has una

Popularity
500+ learners.
Harry, si todavía tienen esta cosa, has una llamada telefónica.
Harry, if they still have this thing, make a phone call.
¡Deja de beber por un momento y has una elección!
Look, stop drinking for a while and make a choice!
Oye, ¿has una de esas cositas de clip?
Hey, do you have one of those clip thingies?
Bien has una cosa, cierra los ojos y respire profundo.
OK, do one thing. Close your eyes and take a deep breath.
Puede ser utilizada has una viscosidad de100 cP.
It can be used for viscosities up to 100 cP.
Entonces has una cosa por mí.
Then do just one thing for me.
Por favor has una excepción, no te decepcionaré.
Please make an exception. I won't let you down. All right.
De acuerdo, ahora, has una respiración profunda.
All right, now just take a deep breath.
Si me necesitas, solo has una señal, y yo vendré, ¿esta bien?
If you need me, just wave, and I'll come back, all right?
Si me necesitas, solo has una señal, y yo vendré, ¿esta bien?
If you need me, just wave, and I'll come back, all right?
El Jefe tiene razón, cuando te enfrentas a caos a gran escala, has una lista.
The Chief is right, when you face large-scale chaos, you have a list.
Está bien, has una cosa.
Ok, do one thing.
Un día antes del evento, has una lista de temas actuales y estima el nivel de dificultad.
Post-Its A day before the event make a list of current issues and estimate the level of difficulty.
Si tienes preguntas, tomate la libertad de contactar a cualquier editor de Eldrit/Administrador o has una página de discusión.
If you have any questions, feel free to contact any ElEditor/Administrator or make a discussion page.
Después, has una parada en el restaurante de fama mundial Malmequer Bemmequer, para degustar tradicionales platos portugueses de calidad excepcional.
Afterwards, stop in at the world-famous Malmequer Bemmequer restaurant for exceptional traditional Portuguese dishes.
Sé que has una opinión negativa del America. Pero había prometido a Sally de ir a hallarla.
I know you don't like The U.S., but I promised Sally I'd find her.
Si sigues anhelando más patrimonio, has una parada en el Fuerte de Napoleón en Ostende, encargado por el propio emperador, hace más de doscientos años.
If you're still yearning for more heritage, make a stop at the Ostend Fort Napoleon, commissioned by the emperor himself, over 200 years ago.
Has una lista de lo que tus amigos necesitan llevar.
Make a list of what your friends need to bring.
Has una lista de las cosas en las que crees.
Make a list of the things you believe in.
Has una lista de todas tus preocupaciones relacionadas a tus metas saludables.
Make a list of all your concerns related to your health goals.
Palabra del día
el faro