has twisted
-ha girado
Presente perfecto para el sujetohe/shedel verbotwist.

twist

Each of you knows how this world has twisted you.
Cada uno de ustedes sabe cómo les ha torcido este mundo.
Someone has twisted the words of the prophet.
Alguien ha retorcido las palabras del Profeta.
Man has twisted everything.
El hombre hoy ha torcido todo.
Gerard has twisted his way into Allison's head in the same way he did with Kate.
Gerard ha puesto a Allison de su lado como hizo con Kate.
The typical vegetation has twisted trunks and thick shells, ideal for the recurring droughts.
Las características de la vegetación troncos retorcidos con cáscaras gruesas, ideales para periodos de sequía recurrente.
Gerard has twisted his way into Allison's head in the same way he did with Kate.
Gerard le ha lavado la cabeza a Allison de la misma manera que lo hizo con kate.
The artist has twisted the new material, which looks alive and bleeding, into a sort of pulp that extends indefinitely.
El artista ha enanillado la nueva materia, viva y sangrante, en una suerte de pulpa de prolongación indefinida.
It is sad to see hatred has twisted the thinking of otherwise rational people in such a way that the truth doesn't matter.
Es triste ver cómo el odio ha retorcido el pensamiento de gente normalmente racional de tal forma que la verdad no importa.
You reach the junction where the leg has twisted in the direction towards the S Vendrell (16.53 km, 132 m).
Se accede a la bifurcación donde, en la ida, se ha torcido hacia el S en dirección a El Vendrell (km 16,53, 132 m).
Another area that needs restitution is the way the dark has twisted and rewritten many texts that need to be explained again in their original context.
Otro área que necesita restitución es la forma en que los oscuros han distorsionado y re-escrito muchos textos que tienen que explicarse de nuevo en su contexto original.
Here again is another example of how the Watchtower has twisted a statement made by a scholar attempting to make it appear that the particular scholar supports their doctrine.
Aquí de nuevo tenemos otro ejemplo de cómo la Watchtower ha torcido una declaración hecha por un estudioso, intentando hacer parecer que este erudito en particular apoya su doctrina.
As with baking some dish this time might vary but for the general indicator this is done on one occasion the top has twisted a shade of blond brown.
Al igual que con la cocción algún plato de este tiempo puede variar, pero para el indicador general esto se hace en una ocasión la parte superior se ha torcido un tono de marrón rubio.
It's not their fault if history has twisted their story into a mythic Midwestern musical metaphor for the end of the industrial era and beginning of punk.
Ita € ™ s no tienen la culpa si la historia se ha torcido su historia en un mítico metáfora musical del Medio Oeste para el final de la era industrial y el comienzo del punk.
For all these reasons the UEN Group, recalling its agreement with the Council' s common position, is now opposing the text of this report which has twisted the principles of the common position.
Por todas estas razones, el Grupo UEN expresa su acuerdo con la posición común del Consejo, y se opone al texto de este informe que ha desnaturalizado los principios de la posición común.
Fourthly, the Report is not acceptable because the Special Rapporteur has twisted the declarations of the Spanish Minister of the Interior when he reports their meeting (paragraph 31 of the Report).
En cuarto lugar, el Informe es rechazable porque el Relator Especial ha tergiversado las declaraciones del Ministro del Interior español en el relato de la entrevista que mantuvo con él (párrafo 31 del Informe).
Palabra del día
permitirse