has told me
- Ejemplos
He has told me the name of your next husband. | Me ha dicho el nombre de tu siguiente esposo. |
My dad has told me a lot about you, sir. | Mi padre me ha dicho mucho de usted, señor. |
The ferry will arrive this afternoon, or that has told me. | El ferry llegará esta tarde, o eso me han dicho. |
Yes, Dr. Travelian has told me something of them. | Sí, el Dr. Travelian me ha contado algo de ello. |
She has told me everything, but I understand very little. | Me lo ha dicho todo, pero he entendido muy poco. |
My husband has told me great things about you. | Mi marido me ha dicho grandes cosas sobre usted. |
A friend of my father's... has told me about them. | Un amigo de mi padre... me habló de ellos. |
What the lightening of happiness has told me. | Lo que el aligeramiento de la felicidad me ha dicho. |
My father has told me stories of his father. | Mi padre me ha contado historias de su padre. |
My mom has told me so many stories about you. | Mi mamá me contó tantas historias sobre ti. |
I wish you could hear all she has told me. | Ojalá pudieras oír todo lo que ella me ha contado. |
David has told me that same joke more than ten times. | David ha dicho la misma broma más de diez veces. |
He has told me, and we will meet his needs. | Me lo ha dicho, y vamos a cumplir con sus necesidades. |
From what she has told me, this man is a villain. | Por lo que ella me dijo, ese hombre es un villano. |
The king has told me a great deal about him. | El rey me ha dicho mucho acerca de él. |
Mr. Berlot, our mutual friend has told me why you are here. | Sr. Berlot, nuestro amigo me dijo por qué está aquí. |
Only what Mr Bell has told me in his letters. | Solo lo que el Señor Bell me ha contado en sus cartas. |
Your wife has told me a great deal about you. | Su esposa me ha contado grandes cosas sobre usted. |
Actually, she has told me a lot about you guys. | En realidad, ella me conto mucho sobre ustedes. |
Albert has told me that you're leaving the Lepère Bank. | Albert me ha dicho que vas a dejar la banca Lepére. |
