has thrived
thrive
In her first year alone Carla has thrived and achieved many of the core values set out at IE. | A pesar de llevar tan solo un año en la universidad, Carla ya ha logrado alcanzar muchos de los valores esenciales de IE. |
You will pass through the sheltered valley of Valdivielso, where Romanesque art has thrived under the protection of the noblemen, who built their castles and defence towers in this valley. | Pasará por el valle cobijado de Valdivielso, donde el arte románico floreció bajo la protección de nobles que aquí construyeron sus castillos y torres defensivas. |
On one hand the neoliberal capitalist offensive, led mainly by international institutions such as G7, IMF, WB, and WTO, in the interests of transnational corporations and international financial capital, has thrived and deepened. | Por una parte, continúa y se profundiza la ofensiva capitalista neoliberal, dirigida principalmente desde el G7, el FMI, el BM y la OMC, instituciones que están al servicio de las transnacionales y del capital financiero internacional. |
Learn why Herman Miller has thrived for over 108 years. | Conozca por qué Herman Miller ha prosperado durante más de 108 años. |
Despite its size, for 1700 years San Marino has thrived. | A pesar de su tamaño, San Marino ha prosperado durante 1700 años. |
Capitalist society has thrived on the eradication of authentic spirituality9. | La sociedad capitalista ha prosperado en la erradicación de la auténtica espiritualidad9. |
It is all because of me that your house has thrived. | Es gracias a mí que su casa ha prosperado. |
This game has thrived on ignorance. | Este juego ha subsistido en la ignorancia. |
While the museum neglected Louie the 14th, Louie the 15th has thrived. | Mientras el museo falló a Louie XIV, Louie XV ha prosperado. |
While the museum neglected Louie the 14th, Louie the 15th has thrived. | Mientras el museo falló a Louie el 14avo, Louie el 15avo. ha prosperado. |
And he has thrived at Hoover despite challenges that would overwhelm most. | Logró prosperar en Hoover a pesar de enfrentar desafíos que hubieran abrumado a muchos. |
Exceed Electronic has thrived to be one of the leading manufacturers and exporters of LED products. | Exceed Electronic ha prosperado para ser uno de los principales fabricantes y exportadores de productos led. |
Exceed Electronic has thrived to be one of the leading manufacturers and exporters of LED products. | Exceed Electronic ha prosperado para ser uno de los principales fabricantes y exportadores de productos de led. |
This little creature survives under siege like that, but not only does it survive, it has thrived. | Esta pequeña criatura sobrevive bajo asedio, pero no solo sobrevive, sino que prospera. |
The programme has thrived. | El programa ha tenido gran éxito. |
On the other hand, Elena, Teresa's best friend, has thrived in the same regulated environment. | Por otro lado, Elena, la mejor amiga de Teresa, ha prosperado en el mismo entorno controlado. |
However, since an election in 1990 after which the country became completely democratic, Nicaragua has thrived. | Sin embargo, ya que una elección en la 1990 después de lo cual el país quedó completamente democrática, Nicaragua ha prosperado. |
Intra-emerging-market trade has thrived and overtaken exports to developed economies, according to Sekhon. | Según Sekhon, el comercio dentro de los mercados emergentes ha prosperado y ha superado en exportaciones a las economías desarrolladas. |
Come taste the reason Ghirardelli chocolate has thrived for well over a century! | ¡Ven a probar la razón por la cual el chocolate Ghirardelli ha sido tan popular por más de un siglo! |
In Québec, the language has thrived and today is spoken by 80% of the province's population[9]. | En Quebec, la lengua ha prosperado y hoy en día es hablado por el 80% de la población de la provincia [9]. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!