has there been
- Ejemplos
Never in the history of the game has there been such devastation. | Nunca hubo tal devastación en la historia del juego. |
Neither has there been any requirement for measures of agrarian reform. | Tampoco se han requerido medidas de reforma agraria. |
Would there be, or has there been, a letter for my Walter? | ¿Hay o hubo una carta para mi Walter? |
Has something been lost, or has there been a mistake? | ¿No será que se extravió algo o se cometió algún error? |
Now, I don't mean to pry, but in your family, has there been any, um, linkage? | No quiero entrometerme, pero ¿en tu familia hubo algún... enlace? |
Never in the history of the world has there been a boy as slow as you are. | Nunca en la historia hubo un chico tan lento como vos |
Over the last five years, has there been any exit from any affected market? | En los últimos cinco años ¿ha abandonado algún competidor alguno de los mercados afectados? |
Is it just me, or has there been, like, a lot of helicopters lately? | ¿Soy yo o pasan muchos helicópteros últimamente? |
Never in history has there been a woman like you. | Nunca en la historia ha habido una mujer como vos. |
Yes, why has there been no water on the table? | Sí, ¿por qué ha habido agua en la mesa? |
Why has there been a sudden fall in organic conversions? | ¿Por qué ha habido una caída repentina en las conversiones orgánicas? |
Never has there been so many seminars and massive teaching conventions. | Nunca ha habido tantos seminarios y masivas convenciones de enseanza. |
Why has there been so little written about this topic? | ¿Por qué se ha escrito tan poco sobre el tema? |
I don't understand, has there been some kind of crisis? | No lo entiendo, ¿ha habido algún tipo de crisis? |
In none of these has there been perfect harmony. | En ninguna de estas ha habido armonía perfecta. |
In none of those areas has there been substantial process. | En ninguna de esas áreas ha habido progresos sustanciales. |
Never has there been such a vendetta against one man. | Nunca ha habido tal venganza contra un hombre. |
I mean, has there been a growing interest toward DROWNED? | Quiero decir, ¿ha habido un creciente interés hacia DROWNED? |
Never before has there been an opportunity for comparison like this. | Nunca antes había existido una oporunidad de comparación como ésta. |
NEVER BEFORE in history has there been so much news reporting. | NUNCA ANTES en la historia han habido tantas noticias informativas. |
