has terminated
terminate
Closed: The disbursement of funds has terminated and a final report on project operations, if required, has been completed. | Cerrado: el desembolso de fondos terminó y se hizo un informe final sobre las operaciones del proyecto, si fuera necesario. |
Between 2004 and 2008 Karjaportti has terminated 372 employment contracts and outsourced some of its activities such as acquisitions, butchery and cutting activities. | Entre 2004 y 2008 Karjaportti puso fin a 372 contratos de empleo y externalizó algunas de sus actividades, como las adquisiciones, la carnicería y el despiece. |
The Commission finds no justification for a Constitutional provision which allows special measures to continue after the state of emergency justifying those measures has terminated. | La Comisión no encuentra justificativo alguno para una disposición constitucional que permite el mantenimiento de medidas especiales tras la terminación del estado de emergencia en que se fundan esas medidas. |
When the engagement is of a recurring nature, it ends at the later of the notification by either party that the professional relationship has terminated or the issuance of the final audit report. | Cuando el trabajo es de naturaleza recurrente, se considera terminado según lo que sea más tarde entre la notificación por cualquiera de las partes de que ha terminado la relación profesio- nal o la emisión del dictamen final de auditoría. |
The club has terminated the contractual relationship with prior payment of compensation agreed. | El club ha puesto fin a la relación contractual con previo pago de la indemnización acordaba. |
If the system has terminated Secure Mail. and the app has not been automatically restarted. | Si el sistema ha finalizado Secure Mail y la aplicación no se ha reiniciado automáticamente. |
This service is based on an idea by Andrew Suffield who has terminated it recently. | Este servicio está basado en una idea de Andrew Suffield quién recientemente se ha retirado del proyecto. |
For each work has terminated the happiness because I am very happy to do what I love. | Para cada obra ha terminado la felicidad porque estoy muy feliz de hacer lo que amo. |
At present this funding has terminated or is terminating at all the universities. | En la actualidad, la financiación del Ministerio ha concluido o está a punto de concluir en todas las universidades. |
With these actions it has terminated an entire week of intense activities around the celebration of 8M. | Con estos actos se ha dado por concluida toda una intensa semana de actividades en torno a la celebración del 8M. |
For 15 (fifteen) days after a Contract has terminated or expired, Memopal allows customers to download stored data. | Durante 15 (quince) días después de que un Contrato haya sido rescindido o haya expirado, Memopal permite a los clientes descargar datos almacenados. |
The Trump Administration has terminated Temporary Protected Status (TPS) for nationals of several countries with expiration dates in 2018 and 2019. | La Administración Trump ha terminado Estatus de Protección Temporal (TPS) para los nacionales de varios países con fechas de vencimiento en 2018 y 2019. |
The Commission also wishes to know whether the investigation has terminated, and if so, what authority was in charge of it. | También la Comisión desearía saber si se ha cerrado o no la investigación y en este último supuesto, a cargo de qué autoridad se cumple la misma. |
Transformation of armed forces into a fully professional force has terminated the national service obligation, alternative service and enhancement service. Act No. | La transformación de las Fuerzas Armadas en un cuerpo completamente profesional ha puesto fin al servicio militar obligatorio, al servicio substitutivo y al servicio de reserva. |
The withdrawal of the staff of the United Nations specialized agencies has terminated the activities of those health and development agencies in Iraq. | La retirada del personal de los organismos especializados de las Naciones Unidas ha puesto fin a las actividades de estos organismos de salud y desarrollo en el Iraq. |
The construction company of the Binladin Group has terminated the jobs of 77,000 expatriate workers and issued final exit visas for them to leave the country. | El Saudi Binladin Group, dedicado a la construcción, ha despedido a 77.000 trabajadores extranjeros, entregándoles el visado de salida del país. |
Each ccTLD Registry has the right to appoint a successor to its Delegate whose membership in the ccTLD Constituency has terminated. | Un Registro ccTLD tendrá el derecho de designar un sucesor de su Delegado cuando la membresía de dicho Delegado en el Grupo Constituyente de ccTLDs haya terminado. |
The municipality has terminated its agreement with Be Water after the private operator attempted to increase tariffs by 30 per cent, which the local authorities found unacceptable. | El municipio ha rescindido su acuerdo con Be Water tras el intento por parte del operador privado de aumentar los precios en un 30%, lo que las autoridades locales consideraban inaceptable. |
It may also be necessary to store your personal data, as our contract partner, in order to comply with contractual or legal obligations after the contract has terminated. | También puede ser necesario almacenar sus datos personales, en su condición de colaborador contractual, para atender a obligaciones contractuales o legales una vez que el contrato haya expirado. |
In order to have a juvenile record expunged, one year must have elapsed since the Juvenile Court has terminated jurisdiction over the juvenile. | Para poder borrar el antecedente penal de un menor, tiene que haber transcurrido un año desde el término de la jurisdicción del tribunal de menores hacia al menor. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!