has substantiated
-ha confirmado
Presente perfecto para el sujetohe/shedel verbosubstantiate.

substantiate

The Panel finds that Luberef has substantiated this portion of its claim.
El Grupo considera que la Luberef ha justificado esta parte de su reclamación.
ICCAT has substantiated its findings with data concerning catches, trade and the activities of vessels.
La CICAA ha respaldado sus conclusiones con datos referentes a las capturas, el comercio y las actividades de los buques.
The United Kingdom has substantiated this by providing details on a number of courses within the Integrated Training Plan [16].
El Reino Unido lo ha confirmado aportando detalles sobre los cursos del Plan de Formación Integrada [16].
In the circumstances, the Committee considers that the author has substantiated these claims sufficiently, for the purposes of admissibility.
En estas circunstancias, el Comité considera que el autor ha sustanciado cabalmente estas afirmaciones a efectos de la admisibilidad.
We are verified Paypal member which means our account has been confirmed and that Paypal has substantiated our identity.
Somos un miembro de Paypal verificado que significa que nuestra cuenta ha sido confirmada y que Paypal ha confirmado nuestra identidad.
And they have not done it, because the diagnosis that has substantiated their decisions -as it happened with Flores- has been the wrong one.
Y no lo ha hecho, porque el diagnóstico que ha fundamentado sus decisiones —al igual que sucedió con Flores— ha sido equivocado.
The Commission finds that Romania has substantiated the distinction between eligible costs covered by the regional aid given and the training aid proposed for the Craiova plant.
La Comisión constata que Rumanía ha demostrado la diferencia entre los costes subvencionables cubiertos por la ayuda de finalidad regional concedida y la ayuda a la formación propuesta para Craiova.
On the other hand, however, he has substantiated the yes position whereby, at this moment, judging strategically and studying the situation, Turkey should open negotiations with the European Union.
Sin embargo, por otro lado ha corroborado la posición favorable según la cual, en estos momentos, por razones estratégicas y a la luz de la situación, Turquía tiene que iniciar negociaciones con la Unión Europea.
The Panel finds that Sasref has substantiated this portion of its claim and recommends an award of compensation in the amount of SAR 349,153 for costs incurred to protect the sea-water cooling system.
El Grupo considera que la Sasref ha justificado esta parte de su reclamación y recomienda que se conceda una indemnización de 349.153 SRls por los gastos para proteger el sistema de enfriamiento por agua de mar.
The State party notes that the Swiss authorities have not, at any stage of the proceedings, contested the serious physical and psychological disorders from which the complainant is suffering and which he has substantiated by means of medical certificates.
El Estado Parte observa que las autoridades suizas no han cuestionado en ningún momento del proceso los graves trastornos físicos y psíquicos que sufre el autor y sobre los que aporta certificados médicos.
The Panel finds that Geotécnica has substantiated its claim for loss items (a) equipment exported from Brazil to Iraq, (b) equipment transferred from Peru to Iraq, and (d) equipment purchased in Iraq after 1986.
El Grupo considera que Geotécnica ha justificado su reclamación con respecto a los siguientes elementos de pérdida: a) equipo exportado del Brasil al Iraq; b) equipo transferido del Perú al Iraq; y d) equipo comprado en el Iraq después de 1986.
The doubts could however be allayed, as Italy has substantiated that the loan was not provided only for the rescue phase but that Ottana Energia would not have sufficient funds to reimburse the aid during the restructuring period.
Estas dudas, sin embargo, pueden disiparse por cuanto Italia ha demostrado que el préstamo no solo se ha concedido para la fase de salvamento, sino que Ottana Energia no dispone, en principio, de fondos suficientes para reembolsar la ayuda durante el período de reestructuración.
Palabra del día
permitirse