subordinate
Even though the Bank argues that its presence has reinforced the position of the government, the reality is that is has subordinated and marginalised it. | A pesar de que el Banco argumenta que su presencia reforzó la posición gubernamental, la realidad es que subordinó y marginó al Gobierno. |
President Sarkozy also wasted no time in pushing for reintegration of the French military command structure with NATO, which has subordinated the French military to the Pentagon. | El presidente Sarkozy tampoco perdió el tiempo en presionar por la reintegración de la estructura del comando militar francés con la OTAN, que subordinó al ejército francés al Pentágono. |
The Union has banned wars from its territory, has subordinated power to law, and has brought the participating countries unrivalled prosperity. | La Unión ha proscrito las guerras de su territorio, ha subordinado la fuerza a la Ley y ha traído a los países participantes una prosperidad sin igual. |
Instead of revoking this type of incrimination, the law has subordinated the establishment of the facts to a series of conditions which are impossible to satisfy. | Más que abrogar ese tipo de acusación, la ley ha establecido –en lo tocante a la demostración de los hechos– una serie de condiciones imposibles de satisfacer. |
The San Marino legislator, by affirming the inviolability of human life, has subordinated the punitive power of the State to the right to life, and therefore excluded capital punishment. | El legislador de San Marino, al afirmar la inviolabilidad de la vida humana, ha subordinado la atribución punitiva del Estado al derecho a la vida y, por consiguiente, ha excluido la pena capital. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!