has staked
Presente perfecto para el sujetohe/shedel verbostake.

stake

He has staked His throne on the honesty of His people.
Él apuesta Su trono sobre la honestidad de Su pueblo.
Only His very own will be willing to accept it, but He has staked the honor of His throne on His confidence that they will.
Solamente los que son Suyos de hecho estarán dispuestos a aceptarla, pero Él colocó la honra de Su trono sobre Su confianza de que lo harán.
A powerful actor known equally for his off-screen volatility and his on-camera intensity, Penn has staked out a position along, and sometimes over, the left flank of the political debate.
Un actor enérgico, conocido igualmente por su inestabilidad fuera de cámara como por su intensidad en cámara, Penn mantuvo una posición junto, y a veces sobre el flanco izquierdo del debate político.
President Santos has staked most, if not all, of his political capital on these negotiations.
El Presidente Santos ha apostado gran parte —si no todo— de su capital político en estas conversaciones.
Giuliani supports the USA Patriot Act and has staked out unyielding positions on Iraq.
Giuliani apoya la ley PATRIOT y se la ha jugado adoptando posiciones inclaudicables sobre Irak.
Malenkov has staked his reputation and perhaps his future on the success of his peace overtures.
Malenkof ha hipotecado su reputación, y quizá su futuro, en el éxito de sus aperturas de paz.
He has staked his hopes on a ritual that can be performed but once in a millennium.
Tiene todas sus esperanzas puestas en un ritual que solamente puede realizarse una vez cada mil años.
A cool feature that Wolverine slot machine has is that the WILD symbol has staked versions.
Una característica interesante de que la máquina tragaperras Wolverine tiene es que el símbolo de comodín tiene más versiones.
OPTIMIZED FOR STREAMING: PrivateVPN has staked its reputation on unblocking popular streaming sites, and fully delivers with unparalleled consistency.
OPTIMIZADO PARA STREAMING: PrivateVPN ha apostado su reputación en el desbloqueo de los sitios populares de transmisión, y ofrece una consistencia incomparable.
Citizen has staked out a new position as the leader in ecologically friendly timekeeping with its Eco-Drives watches that are light powered.
Ciudadano ha apostado a una nueva posición como el líder en modo ecológico con sus relojes de Eco-unidades que son luz alimentado.
Everyone has staked out their own market, which is why we have this fragmented railway market in Europe - and this is unacceptable.
Por esta razón tenemos este mercado fragmentado en la red europea de ferrocarriles. Esto es inaceptable.
The company has staked seven lode claims comprising over 140 acres and applied for an additional 539 acres on area of interest.
La compañía ha solicitado peticiones de siete depósitos abarcando más de 140 acres y ha aplicado 539 acres adicionales en el área de interés.
The company, local subsidiary of Neo Lithium, has staked land in the new discovery area named Tres Quebradas, located in Catamarca province.
La empresa posee concesiones mineras sobre el nuevo descubrimiento de litio llamado Tres Quebradas ubicado en la Provincia de Catamarca.
Based on media reports, the U.S. has staked out a conflicting and ultimately incoherent position on the new investment rules.
Según informes de los medios, la postura presentada por Estados Unidos en cuanto a las nuevas disposiciones sobre inversión resulta conflictiva y, en última instancia, incoherente.
At the southernmost end of the Americas, one family of trees has staked its claim amidst fierce winds and a tough climate: the southern beeches.
Al extremo más al sur de América, una familia de árboles ha marcado su territorio rodeada de vientos implacables y un clima duro: los bosques de haya del sur.
Each has staked out rhetorical positions relating to its status preference and built a lexicon of phrases that often mean one thing in Puerto Rico and another in Washington.
Cada uno ha desarrollado sus posiciones retóricas en relación con sus preferencias del status y han creado un diorama de frases que significan una cosa en Puerto Rico y otra en Washington.
That is really quite central and I think the Commission has staked far too much on the interests of the big pharmaceutical companies alone with its demand for blockbuster drugs.
Esto es fundamental y tengo la impresión de que la Comisión se ha implicado demasiado en los intereses de la gran industria farmacéutica con su demanda de medicamentos superventas.
Pocino's open letter, posted Friday on njlaborers.org represents a rare instance in which a commissioner has staked out a public position individually on an issue involving the agency.
La carta abierta de Pocino, publicada el viernes en njlaborers.org representa un raro ejemplo en el que un comisario ha mostrado públicamente su posición personal sobre un tema que implica a la agencia.
On the Southern front, in the East and before Petrograd the Russian counter-revolution, and with it the world counter revolution, has staked its entire fate on one card.
En el frente sur, en el este y ante Petrogrado la contrarrevolución rusa, y con ella la contrarrevolución mundial, ha puesto en juego su suerte todo a una carta.
While McCain has staked his reputation on the full-on continuation of the wars in Iraq and Afghanistan, Clinton and Obama have played on voters' overwhelming opposition to the Iraq War.
Mientras que McCain se ha ganado su reputación apoyando totalmente las guerras de Iraq y Afganistán, Clinton y Obama han recurrido a la aplastante oposición de los votantes a la guerra de Iraq.
Palabra del día
el tema