spurn
However, to this point, the US has spurned his appeals. | Sin embargo, a este punto, EUA ha despreciado sus apelaciones. |
But it also illustrates the cultural exhaustion of western intellectual radicalism, that it is forced to go cap-in-hand to a religious tradition that is has spurned for so long. | Sin embargo, también ilustra el agotamiento cultural del radicalismo intelectual occidental, que se ve obligado a mendigarle a una tradición religiosa que se ha rechazado durante mucho tiempo. |
Rather than work to resolve these issues, Iran has spurned the package of incentives these countries offered and repeatedly has refused to suspend its uranium enrichment and reprocessing activities. | En vez de ocuparse de resolver estas cuestiones, el Irán ha desdeñado la serie de incentivos que estos países le ofrecieron y ha rehusado repetidamente poner fin a sus actividades de enriquecimiento y reprocesamiento de uranio. |
The government has proposed one repeatedly and the People’s Party has spurned it, preferring to go late to Brussels to propose measures that are already being implemented in our country with the support of the European Union. | El Gobierno lo ha propuesto reiteradamente y el Partido Popular lo ha despreciado, prefiriendo ir tarde a Bruselas a proponer medidas que ya se están llevando a cabo en nuestro país con el apoyo de la Unión Europea. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
