has spiked
Presente perfecto para el sujetohe/shedel verbospike.

spike

Copts face persecution and discrimination that has spiked since the toppling of Hosni Mubarak's regime in 2011.
Los coptos en Egipto enfrentan un clima persecución y discriminación que aumentó tras la caída del régimen de Hosni Mubarak en 2011.
The mustard plant has spiked leaves.
La planta de mostaza tiene hojas con pinchos.
The demand for mobile advertising has spiked enormously in Brazil.
La demanda para la publicidad móvil ha incrementado muchísimo en Brasil.
In fact, it has spiked in recent months.
De hecho, ha aumentado considerablemente en los últimos meses.
New Initiatives: With a new open space our creativity has spiked.
Nuevas iniciativas: Con un nuevo espacio abierto, nuestra creatividad se ha disparado.
The numbers of drilling permits has spiked considerably in the past few years.
Los números de permisos de perforación han subido considerablemente en los últimos años.
Atmospheric methane in the Arctic has spiked sharply upward, increasing 33% in just 5 years.
El metano atmosférico en el Ártico se ha disparado inmensamente, aumentando un 33% en solo 5 años.
Cable has spiked as high as 1.2500 today on expectations of more positive news flow.
El GBPUSD ha subido hasta 1.2500 hoy por las expectativas de un flujo de noticias más positivo.
Due to the recent excessive rains and flooding, the mosquito population has spiked to extremely high levels.
Debido a las lluvias e inundaciones fuertes recientes, la población de mosquitos ha alcanzado a un nivel sumamente alto.
This global phenomenon has spiked renewed interest in the ageing process amongst researchers, policy makers and industry alike.
Este fenómeno de escala mundial ha renovado el interés por el proceso de envejecimiento entre investigadores, responsables políticos e industriales.
So far, the project has spiked interest from partner nations such as Brazil and Chile, countries which are investing in space initiatives, reveals Hurtado.
Hasta el momento, el proyecto ha generado el interés de naciones amigas como Brasil y Chile, países que están invirtiendo en iniciativas espaciales, revela Hurtado.
If you have extreme headaches or dizziness, you shouldn't disregard it, especially if you fever has spiked over 101.3 Fahrenheit.
Si experimenta dolores de cabeza intensos o mareos extremos, le aconsejo que preste atención, en especial si la fiebre ha superado los 38,5 grados Celsius (101,3 Fahrenheit).
Computerworld - With the closing of Google's $12.5 billion acquisition of Motorola Mobility this week, talk of the possibilities for Android in the enterprise has spiked.
Computerworld - Con el cierre de De Google $12.5 millones de la adquisición de movilidad de Motorola esta semana, hablar de las posibilidades de Android en la empresa se ha incrementado.
Mobile phone use worldwide has spiked recently, with about 7 billion subscribers globally, 89 percent of them in developing countries, says WHO.
El uso de teléfonos móviles en todo el mundo ha aumentado recientemente, con alrededor de 7 mil millones de suscriptores a nivel mundial, el 89 por ciento de ellos en países en desarrollo, dice la OMS.
As of 7 May 2017, 41,196 migrants arrived in Italy by sea, while the tally of victims has spiked beyond 1,200 in the Central Mediterranean route.
Al 7 de mayo de 2017, 41.196 migrantes llegaron a Italia por vía marítima, en tanto que el cómputo de víctimas ha aumentado y sobrepasado los 1.200 en la ruta central del Mediterráneo.
The yield on Pemex's September 2047 dollar-denominated issue has spiked more than 100 basis points since just before the July 1 election to bid at around 8.23 percent.
El rendimiento de la emisión denominada en dólares de septiembre al 2047 de Pemex [71654QCC4=] ha aumentado más de 100 puntos básicos desde poco antes de las elecciones del 1 de julio a alrededor de 8.23 por ciento.
Now Metro is paying far less for CNG than it would pay for diesel, as the cost of diesel fuel has spiked and become more volatile, while the price of natural gas has remained stable.
Ahora Metro paga muchísimo menos por el CNG de lo que pagaría por el diésel, ya que el costo del diésel se ha disparado y se ha vuelto más volátil, mientras que el precio del gas natural ha permanecido estable.
In recent years, the number of businesses and restaurants in Sant Francesc has spiked, which has meant increased afternoon and evening foot traffic and activity in a town that until recently was known for peace and quiet.
En los últimos años, San Francisco ha aumentado muy significativamente el número de comercios y restaurantes, lo que ha provocado que en la tarde y noche, un pueblo que habitualmente no tenía actividad ahora sea mucho más vivo.
With the advent of a new generation of solar telescopes and instrumentation (DKIST, EST, Solar-C, etc), the interest in the interpretation of chromospheric (spectro-polarimetric) observations has spiked, driving in turn a need for suitable diagnostic tools.
Con la llegada de una nueva generación de instrumentación y telescopios solares (DKIST, EST, Solar-C, etc.), el interés en la interpretación de las observaciones cromosféricas (espectropolarimétricas) ha aumentado considerablemente, haciendo patente la necesidad de contar con herramientas de diagnóstico adecuadas.
The crime rate has spiked over the last month.
La índice de crímenes ha aumentado bruscamente durante el último mes.
Palabra del día
la cometa