has shrouded
Presente perfecto para el sujetohe/shedel verboshroud.

shroud

Worse, our profession has shrouded law in a cloak of complexity.
Peor aún, nuestra profesión ha envuelto a la ley en un manto de complejidad.
Persist, and in front of you certainly will drop the veil of secrecy that has shrouded this science.
Persistir, y delante de ustedes sin duda caerá el velo de secretismo que ha envuelto esta ciencia.
Therefore, let us tear from it the Veil with which it has shrouded itself.
Es, pues, evidente que la ignorancia es el origen común de los errores del género humano.
You are all by nature loving Beings, but many have become subdued and succumbed to the negative energies that has shrouded their true selves.
Todos ustedes son Seres amorosos por naturaleza, pero muchos han sido sometidos y subyugados por las energías negativas que han obnubilado sus seres verdaderos.
The darkness has shrouded that country for a long time and brought it to its knees, but under leaders who are spiritually mindful it will rise up once again.
La oscuridad ha amortajado ese país por mucho tiempo y lo trajo a sus rodillas, pero bajo líderes que son espiritualmente cuidadosos éste surgirá de nuevo.
While winter has shrouded everything in the glacial night of the North, a few hours of light per day seep in on the eve of Easter in the village of Soumskiy Pozad, around a thousand kilometers to the north of Saint-Petersburg, in the province of Karelia.
Mientras el invierno lo ha enterrado todo en la gélida noche del norte, en la víspera de la Pascua subsisten algunas horas de luz en la aldea de Soumskiy Pozad, a unos mil kilómetros al norte de San Petersburgo, en la provincia de Carelia.
Palabra del día
malvado