Viktor Orbán, as the Hungarian prime minister, has ridden roughshod over fundamental democratic principles. | Viktor Orbán, como el Primer Ministro húngaro, ha pisoteado los principios democráticos fundamentales. |
It has ridden me of my guilt for hating my parents. | Me ha aliviado del sentimiento de culpabilidad que tenía por odiar a mis padres. |
You know where you were going, there was no other person ever has ridden. | Sabías que donde fuera que estuvieras, ninguna otra persona había descendido. |
The Committee on Budgetary Control has ridden roughshod over this proposal, to some extent in peculiar circumstances. | La Comisión de Control Presupuestario ha pisoteado esta propuesta, en cierto modo en circunstancias especiales. |
Matthias has ridden 32 kilometres in the last hour. | Matthias ha hecho 32 kilómetros en esta última hora, y ya está solo a 50 metros de distancia. |
However, the Council has ridden roughshod over Parliament, and it is good that it has done so. | Sin embargo, el Consejo ha hecho caso omiso del Parlamento, y es bueno que lo haya hecho. |
Everybody who has ridden the New York subway system will be familiar with these signs? | Todo aquel que haya usado el metro de Nueva York estará familiarizado con estas señales. |
Abstraction has been in the saddle during most of the time and has ridden us mercilessly. | Abstracción ha estado en la silla durante la mayor parte del tiempo y se ha montado con nosotros sin piedad. |
It has ridden me of the never ending pressure that felt like lead behind my lower rib cage. | Esto me ha aliviado de la interminable presión que se sentía como plomo detrás de la parte baja de mi tórax. |
This one has ridden a motorcycle for many, many years, and it has to do with inertia and changing course. | Este ha montado una motocicleta por muchos, muchos años, y tiene que ver con la inercia y el cambio de curso. |
The fast development has ridden roughshod over environmental regulations, and surpassed local and state government capacity to control it. | El rápido desarrollo ha tratado brutalmente a las regulaciones ambientales, y ha sobrepasado la capacidad del gobierno estatal y local para controlarlo. |
In the course of his career he has ridden Aprilia, Honda, Yamaha and Ducati bikes - but has always used Brembo brakes. | A lo largo de su carrera ha pilotado motos Aprilia, Honda, Yamaha y Ducati, pero siempre ha utilizado los frenos Brembo. |
While Florida tourism has ridden the wave from the fishing industry, they have continued to look at it with blinders on. | Mientras que el turismo de la Florida ha cabalgado la ola de la industria pesquera, han continuado a mirar con los ojos vendados. |
He has ridden in Ireland, France, Italy, Switzerland, Austria, Germany and of course Spain. | Ha rodado por Irlanda, Francia, Las Dolomitas en el norte de Italia y Los Alpes Suizos, Austria, Alemania y por supuesto España. |
It must be made clear to the Albanian Government that its conduct has been entirely unacceptable. It has ridden roughshod over European standards. | Se debe explicar al Gobierno albano que su actuación ha sido absolutamente inaceptable y que ha pisoteado las normas europeas. |
The Council has ridden roughshod over Parliament's rights, and attempted to push through an arrangement without a proposal being presented by the Commission. | El Consejo ha despreciado aquí los derechos del Parlamento y ha intentado imponer una regulación sin que la Comisión haya presentado una propuesta. |
I note that one Member State, just in the last week, has ridden roughshod over the rights and liberties of individuals. | Observo que un Estado miembro, apenas la semana pasada, no ha tenido la menor consideración de los derechos y las libertades de las personas. |
Haussler has ridden the season of his life this year, after his previous seasons at Gerolsteiner where the results proved few and far between. | Haussler ha corrido este año la temporada de su vida, tras una serie de temporadas en Gerolsteiner donde obtuvo unos resultados mucho más discretos. |
After helping his father prepare the various motorcycles he has ridden, he followed the race from the margins in 2013. | Tras ayudar a su padre a preparar las distintas motos con las que ha competido, siguió la carrera de forma paralela al recorrido durante la edición 2013. |
Since then he has ridden in 18 different Grand Tours, somehow always evading the Giro and the race for the Maglia Rosa. | Desde entonces ha corrido 18 grandes vueltas, aunque siempre ha sido una ausencia en el Giro y no ha corrido nunca tras la Maglia Rosa. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!