reserve
The future has reserved for you extraordinary discoveries awaited by mankind. | El futuro también os reserva descubrimientos extraordinarios esperados por los hombres. |
In addition, the host has reserved a block of rooms at Pestana Berlin Tiergarten. | Además los organizadores apartaron una serie de habitaciones en Pestana Berlin Tiergarten. |
It has reserved area for smokers and during the summer can enjoy our wonderful terrace with swimming pool. | Cuenta con zona reservada para fumadores y durante la época estival pueden disfrutar de nuestra maravillosa terraza con piscina propia. |
Moreover, this activity has reserved seats in all exhibits, for example, meet our beautiful family of orcas in OrcaOcean. | Además, esta actividad cuenta con asientos reservados en todas las exhibiciones para, por ejemplo, conocer a nuestra hermosa familia de orcas en OrcaOcean. |
The host has reserved a block of rooms at the conference venue that can be accessed for online booking. | Los organizadores apartaron una serie de habitaciones en la sede de la Conferencia, que es posible reservar en línea. |
Nevertheless, it has deleted measures extending their powers and has reserved the tasks given to them for its members alone. | No obstante, suprimió las medidas relativas a la extensión de sus poderes y reservó únicamente a sus miembros las misiones que se les confieren. |
Nepal, for example, has reserved activities, including the accounting and legal professions, thus contributing to a general disabling investment climate for other types of investment. | Por ejemplo, en Nepal hay algunas actividades reservadas, por ejemplo las profesiones contable y jurídica, lo cual contribuye a crear un clima general desfavorable a otros tipos de inversión. |
To facilitate access for the mobility-impaired, the Eiffel Tower has reserved access to the pillars that spares visitors steps and turnstiles. | Con el fin de facilitar el acceso a las personas con movilidad reducida, la Torre Eiffel dispone en los pilares de su base de una acceso reservado, libre de escalones y torniquetes de acceso. |
Providence has reserved the future destiny of the world to itself. | La Providencia ha reservado el destino del mundo para sí. |
For example, the red number indicates that the user has reserved 100MB. | Por ejemplo: el número rojo indica que el usuario ha reservado 100MB. |
They shudder because they know the judgment He has reserved for them. | Tiemblan porque saben el juicio que está reservado para ellos. |
TheMontana Gallery Barcelona has reserved its last exhibition of the year for GR170. | La Montana Gallery Barcelona ha reservado su última exposición del año para GR170. |
Special safeguards: who has reserved the right? | Salvaguardias especiales: ¿quién se ha reservado el derecho? |
The United States has reserved on service, except by mail. | Los Estados Unidos solo recogen la posibilidad del envío postal. |
The Rosamar Maxim has reserved entry to adults over the 18 years old. | El Hotel Rosamar Maxim tiene reservada la entrada a adultos mayores de 18 años. |
Every guest has reserved parking. | Cada huésped se ha reservado de estacionamiento. |
The Lord has reserved for His elect something that human eyes have never seen. | El Señor ha reservado para Sus escogidos, lo que los ojos humanos jamás han visto. |
The Lord has reserved for His elect something which human eyes have never seen. | El Señor ha reservado para Sus escogidos, lo que los ojos humanos jamás han visto. |
That which the Lord has reserved for His own, human eyes have never seen. | Aquello que el Señor ha reservado para los Suyos, los ojos humanos jamás han visto. |
What the Lord has reserved for the righteous, human eyes have never seen. | Aquello que el Señor tiene reservado para los justos, los ojos humanos nunca lo han visto. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!