rely
The city has relied on the private service Cambio since 2003. | Desde 2003, la ciudad cuenta con el servicio privado Cambio. |
The project, which concludes at the end of 2015, has relied on the cooperation of residents. | El proyecto, que concluye a finales de 2015, confía en la cooperación de los residentes. |
Active since 2003, Flight 404 has relied on a solid formation since it began in 2005. | En activo desde 2003, Flight 404 cuenta con una sólida formación desde su consolidación en 2005. |
Eaton has relied on an old 1983 CASE 450B dozer that he bought when it was three years old. | Eaton confía en una vieja topadora CASE 450B del 1983 que compró con tres años de uso. |
For years the company has relied on the technology of the vacuum specialist J.Schmalz GmbH. | La empresa confía desde hace muchos años en la tecnología del especialista en técnica de vacío J. Schmalz GmbH. |
For machining, Roman Müller has relied on two essential suppliers: Mori Seiki delivers the turning machines, and Matsuura supplies the milling machines. | Para el mecanizado, Roman Müller confía en dos proveedores esenciales: Mori Seiki le proporciona las máquinas de torneado y Matsuura, las fresadoras. |
As a result, NASA has relied on Canada to assist astronauts with their construction and repair work. | Debido a eso, la NASA busca a Canadá para que respalde y ayude a los astronautas en sus trabajos de construcción y de reparación. |
The state general budget has relied on income from oil extraction for 80% of its revenues in recent years. | El presupuesto general del Estado se basa en la extracción de petróleo, que llegó hasta 80% de los recursos en los últimos años. |
The Colombian Air Force has relied on T27 airplanes for two decades. | La Fuerza Aérea Colombiana ha contado con los aviones T27 durante dos décadas. |
To this end, the company has relied on the intellectual property (IP) system. | Para ello, la empresa ha recurrido al sistema de propiedad intelectual (P.I.). |
President Goodluck Jonathan's response has relied largely on military measures. | La reacción del presidente Goodluck Jonathan ha consistido sobre todo en medidas militares. |
For this reason so far he has relied on his own executive powers. | Por esta razón se ha basado hasta ahora en sus propios poderes ejecutivos. |
To that end, the SEM has relied on the intellectual property (IP) system. | A tal efecto, la pyme ha confiado en el sistema de propiedad intelectual (P.I.). |
Caparros has relied so within one month to resume work. | Caparrós ha confiado así que en el plazo de un mes se puedan reanudar los trabajos. |
The company has relied on high profile industry events to market its brands. | La empresa ha aprovechado los encuentros sectoriales más destacados para comercializar sus marcas. |
BASF in Ludwigshafen has relied on a process control system from Siemens since 1989. | BASF en Ludwigshafen ha confiado en un sistema de control de procesos de Siemens desde 1989. |
In the past, the Global Fund has relied extensively on international agents to procure drugs. | En el pasado, el Fondo Mundial ha recurrido ampliamente a agentes internacionales para comprar medicamentos. |
Chile: Blackwater has relied upon mercenaries that had served under brutal military dictatorships. | Chile: Blackwater tiene a sueldo a fuerzas paramilitares de dictaduras militares brutales. |
The Revolutionary United Front (RUF) has relied on such trade to finance its military campaigns. | El Frente Revolucionario Unido (FRU) se ha apoyado en ese comercio para financiar sus campañas militares. |
Usage: He who has relied least on fortune is established the strongest. | Usage: El que se ha fiado menos de su fortuna, es establecido es más fuerte. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!