has ramped
Presente perfecto para el sujetohe/shedel verboramp.

ramp

Everything you did in all your past lives has ramped up to this.
Todo lo que hicieron en otras vidas condujo a esto.
No other country has ramped up production to that degree.
Ningún otro país ha aumentado la producción hasta ese punto.
Outside area Large garden Private garage * The house has ramped access.
Área exterior Gran jardín Garaje privado * La casa tiene acceso en rampa.
Internet technology has ramped up the direct and indirect economic benefits manifold.
Tecnología de Internet ha rampas hasta el colector de beneficios económicos directos e indirectos.
Since 2012, the government of Kuwait has ramped up efforts to control online speech and activity.
Desde 2012, el gobierno de Kuwait ha incrementado sus esfuerzos por controlar la expresión y la actividad en línea.
Since taking office, the Trump administration has ramped up detentions and deportations across the country, including here in New Mexico.
Desde que asumió el cargo, la administración Trump ha aumentado las detenciones y deportaciones en todo el país, incluso aquí en Nuevo México.
Unleashing ICE, Trump has ramped up deportations and workplace raids, like the raids targeting 7-Eleven stores that detained 400 workers.
Dando rienda suelta a ICE, Trump ha intensificado las deportaciones y redadas en el lugar de trabajo, como las redadas contra tiendas 7-Eleven que detuvieron a 400 trabajadores.
Facebook has ramped up their advertising capabilities in recent years and features very strong segmentation that can suit the hospitality business very well.
Los últimos años, Facebook ha reforzado sus capacidades publicitarias y cuenta ahora con una segmentación muy sólida que puede ser de gran utilidad a la industria hotelera.
The administration has ramped up its military operations across the greater Middle East, from Syria to Yemen to Afghanistan to Somalia—more troops, more bombings, more missions.
La administración ha mejorado sus operaciones militares alrededor del Medio Oriente, desde Siria a Yemen, Afganistán y Somalia, más tropas, más bombardeos, más misiones.
The confirmed sentences come at a time when Iran has ramped up its persecution of netizens and journalists - with little or no public explanation why they are being charged.
Las sentencias confirmadas llegan en un momento en que Irán aumentó sus procesos de ciudadanos de la red y periodistas, con poca o ninguna explicación pública de por qué son acusados.
The Trump administration—which has ramped up sanctions against Venezuela in a bid to pressure Maduro's government to step down—has also rejected the idea of negotiations with Maduro.
La Administración Trump, que ha incrementado las sanciones contra Venezuela en un intento por presionar al gobierno de Maduro para que renuncie, también ha rechazado la idea de negociaciones con Maduro.
The World Bank's safeguards review is facing more delays in the face of internal wrangling, while civil society has ramped up demands for stronger rules.
Continúan los retrasos de la revisión de las salvaguardias del Banco Mundial debido a los conflictos internos, al tiempo que las organizaciones de la sociedad civil aumentan sus exigencias por regulaciones más estrictas.
The press has become involved through specific actions, from a technical level without a political presence that has ramped up their response and engagement, as well as their impact.
Además se ha conseguido involucrar a los medios de comunicación, a través de acciones específicas, desde un nivel técnico, sin presencia política, lo que ha incrementado su respuesta y compromiso, así como su repercusión.
Right-handers: Yu Darvish, Kyle Hendricks Darvish has ramped up his throwing program, and the pitcher said during Cubs Convention that he expects to have no limitations this spring with Opening Day as a realistic goal.
Derechos: Yu Darvish y Kyle Hendricks Darvish viene incrementando sus entrenamientos, y el japonés dijo durante la convención de los Cachorros que no anticipa tener limitaciones en la primavera, siendo el Día Inaugural una fecha realista para su regreso.
As demand for ASF products has increased, the company has ramped up its production capacity, which has in turn created more jobs at ASF manufacturing and distribution facilities.
A medida que la demanda de los productos de ASF se ha incrementado, esta empresa ha aumentado su capacidad de producción, lo que, a su vez, ha creado más puestos de trabajo en las instalaciones de fabricación y de distribución de la empresa ASF.
Fanlore has ramped up its visual presence, thanks to their graphics volunteers, featuring Ship Sunday and Trope Tuesday graphics on its social media accounts. Look for other exciting developments, supported by a new staffer and new volunteers.
Fanlore ha mejorado su presencia visual, gracias a su equipo de voluntariado gráfico, entre los que figuran los gráficos de Ship Sunday y Trope Tuesday en sus cuentas de medios sociales.Busca otras nuevas mejoras promovidas por un nuevo miembro de personal y nuevxs voluntarixs.
A big thank you to Systems for making the upgrade to TWC's OJS open-source software happen. Fanlore has ramped up its visual presence, thanks to their graphics volunteers, featuring Ship Sunday and Trope Tuesday graphics on its social media accounts.
Fanlore ha mejorado su presencia visual, gracias a su equipo de voluntariado gráfico, entre los que figuran los gráficos de Ship Sunday y Trope Tuesday en sus cuentas de medios sociales.Busca otras nuevas mejoras promovidas por un nuevo miembro de personal y nuevxs voluntarixs.
The school has ramped access at the front of the building.
El colegio proporciona una rampa de acceso al edificio por delante.
With this prolonged period of sun and rain, the ivy has ramped all over the back wall of the house.
Con este periodo prolongado de sol y lluvia, la hiedra se extendió por toda la pared trasera de la casa.
Palabra del día
la almeja