The price of soy has rallied in the last year. | El precio de la soja repuntó en el último año. |
The Marquess has rallied and is out of danger. | La marquesa ha mejorado y está fuera de peligro. |
Our community has rallied behind us to help us. | Nuestra comunidad se ha unido a nosotros para ayudar. |
The Moroccan blogosphere, lively as ever, has rallied around Raji. | La blogósfera marroquí, activa como nunca, se ha congregado en torno a Raji. |
Moscow has rallied to the new Government. | Moscú se ha adherido al nuevo gobierno. |
The nation has rallied in support. | La nación ha suministrado el apoyo necesario. |
Today, everybody has rallied together. | Hoy, todos se han unido. |
Today, the community has rallied together to complete the 500 metres of channels. | Actualmente, la comunidad se ha movilizado para finalizar por sí misma los 500 metros de canalización. |
The issue has rallied the countries of the region around a shared security concern. | La preocupación compartida por la seguridad ha unido a los países de la región. |
It has rallied in recent days to the key 50 and 200-day moving averages. | Se ha recuperado en los últimos días a las medias móviles clave de 50 y 200 días. |
The world has rallied in support, delivering unprecedented levels of humanitarian assistance. | El mundo se ha movilizado para prestar asisten cia humanitaria en un grado sin precedente. |
This community has rallied around his philosophies and offered a level of support that's pretty amazing. | Esta comunidad se ha unido a sus filosofías y ha ofrecido un nivel de apoyo que es increíble. |
The Front has refused to aid Kerensky. Moscow has rallied to the new Government. | El frente ha negado su ayuda a Kerenski. Moscú se ha adherido al nuevo gobierno. |
The whole opposition - from Marine Le Pen to Jean-Luc Mélenchon and the Republicans - has rallied against him. | Toda la oposición, desde Marine Le Pen hasta Jean-Luc Mélenchon y los republicanos, se ha movilizado contra él. |
The formerly independent and socialist Workers' Revolutionary Party has rallied behind the bourgeois candidate López Obrador. | El otrora independiente y socialista Partido Revolucionario de los Trabajadores, se ha encolumnado detrás de la candidatura burguesa de López Obrador. |
Although our delegation has rallied round to the consensus, we should like to place on record some points with regard to this issue. | Si bien nuestra delegación se ha sumado al consenso, desearíamos puntualizar algunos aspectos relacionados con este tema. |
As a result of her vision, she has rallied people to feed the needy, to provide furniture for those who want. | Como resultado de su visión, ha unido a personas para alimentar a los necesitados, proporcionar muebles a aquellos que los necesitan. |
Every month this year that Gold fallen, the US Dollar (via the DXY Index) has rallied; and vice-versa. | Todos los meses de este año que el oro ha caído, el dólar estadounidense (a través del índice DXY) se ha recuperado; y viceversa. |
The Security Council has rallied the support of the international community in responding to the grave challenges posed by those disastrous conflicts. | El Consejo de Seguridad ha obtenido el apoyo de la comunidad internacional para hacer frente a los graves desafíos presentados por esos conflictos desastrosos. |
A citizen activist who goes by the name of Maximus Parkingus has rallied a large group of followers and they got to the local Councilman. | Un activista que se llama Máximus Párkingus ha reunido un grupo grande de seguidores y alcanzaron el concejal local. |
