has quoted
Presente perfecto para el sujetohe/shedel verboquote.

quote

Pope Francis has quoted Archbishop Romero's words and Archbishop Romero's sermons have been published in multiple languages and studied in books and seminars.
El Papa Francisco citó palabras de Mons. Romero y las homilías de Mons. Romero han sido publicadas en varios idiomas y estudiadas en los libros y seminarios.
ISNA in a Farsi report has quoted Deputy Interior Minister Hossein Zolfaqari as saying that the report is based on specialized data collection and valid information.
ISNA en un informe de lengua persa citó al viceministro del Interior, Husein Zolfaqari, quien señaló que el informe se basa en la recopilación de datos especializados y en información válida.
He himself has quoted Kaprow several times as a reference.
Él mismo ha citado en ocasiones a Kaprow como referencia.
The boss has quoted 10, not me.
El jefe ha dicho 10, no yo.
Mr Schäfer has quoted other examples.
Nuestro colega Axel Schäfer ha citado otros ejemplos.
On more than one occasion Croce has quoted verbatim the passage referred to above.
Croce ha ratificado explícitamente, más de una vez, las palabras citadas.
My brother has quoted from the report of the Secretary-General; let me also refer to that report.
Mi hermano ha citado el informe del Secretario General; permítaseme también aludir a ese informe.
And to think that at a certain moment López Obrador has quoted Mahatma Gandhi in reference to his positions.
Y pensar que en un cierto momento López Obrador ha citado como referencia de sus posturas a Mahatma Gandhi.
For quite some time now one section of our Website has quoted the above very pertinent scripture.
Durante mucho tiempo hemos citado los versículos pertinentes susodichos en una sección de nuestro sitio web.
On various occasions, Chávez has quoted Lenin's State and Revolution as a must-read for all PSUV members.
En varias ocasiones, Chávez ha citado El Estado y la revolución de Lenin como una lectura obligada para todos los miembros del PSUV.
Lastly, I should like to say to Mr Dillen that he has quoted Mr Rocard totally out of context.
Por último, quisiera decir al señor Dillen que ha citado al señor Rocard totalmente fuera de contexto.
None of the speakers so far, including the critics, has quoted the constitution to indicate exactly what it is they do not like.
Hasta el momento ninguno de los oradores, incluidos los críticos, han citado la constitución para indicar exactamente qué es lo que no les gusta.
The Secretary-General's report and the figures which Catherine Bertini has quoted to us today are ample testimony to the effectiveness of their efforts.
El informe del Secretario General y las cifras que nos ha citado hoy Catherine Bertini son un amplio testimonio de la eficacia de sus esfuerzos.
Notification panel–See all of the reactions to your messages, @mentions in group conversations and if someone has quoted you in a centralized place.
Panel de notificaciones: Mira desde un lugar centralizado todas las reacciones a tus mensajes, las @menciones en las conversaciones grupales y si alguien te ha citado.
A school administrator has quoted that to me and said we have to be really careful we don't promote—and he used that word, 'promote'—homosexuality.
Un administrador escolar me lo informó y dijo que tenemos que tener mucho cuidado de no promocionar —y usó esa palabra, 'promocionar'— la homosexualidad.
He has quoted all sorts of passages from Marx and Engels, except those which bear on this question, and which I quoted above.
Cita toda clase de pasajes de Marx y de Engels salvo los que se refieren al problema que nos ocupa, que yo he citado más arriba.
It is now after receiving this very uplifting communication with Sananda that I believe we can participate in the Lord's Prayer, simply because he has quoted it below.
Es ahora después de recibir esta muy inspiradora comunicación con Sananda que creo que podemos participar en el Padre Nuestro simplemente debido a que él lo ha citado abajo.
Mr Schulz has quoted here with ridicule the undertakings of the Commission and the Council, but Parliament too can reduce the over-regulation of the Union.
El señor Schulz ha citado aquí, con sorna, los compromisos de la Comisión y el Consejo, pero también el Parlamento puede reducir el exceso de regulación de la Unión.
The ideas of Trotsky are also being debated in Venezuela, where president Chávez has quoted him on several occasions and has recommended the reading of the Transitional Programme.
Las ideas de Trotsky también están siendo objeto de debate en Venezuela, dónde el presidente Chávez lo ha nombrado en varias ocasiones y recomendado la lectura del Programa de transición.
Nevertheless, the Commission has quoted a figure according to which no less than 30% of the population and some hundreds of thousands of doctors and therapists demand these alternative methods.
No obstante, la Comisión ha citado una cifra según la cual no menos del 30 % de la población y cientos de miles de médicos y terapeutas demandan estos métodos alternativos.
Palabra del día
el guion