protect
It has protected natural areas such as the Tejina mountain. | Cuenta con espacios protegidos como la montaña de Tejina. |
It has protected me for many years. | Me protegió durante muchos años. |
This regulation has been of benefit to no one and has protected no one. | Este reglamento no ha beneficiado ni protegido a nadie. |
He has protected us and handed the troops that attacked us over to us. | Él nos protegió y nos ayudó a derrotar a la banda de saqueadores que nos atacó. |
For example, if @TwitterSupport has protected Tweets, @twitter won't be able to see their Tweets unless @twitter follows that account. | Por ejemplo, si @TwitterSeguro tiene sus Tweets protegidos, @twitter no podrá ver sus Tweets a menos que siga a @TwitterSeguro. |
The vegetation being cut down is what has protected the residents of the municipality of San Blas from winds, storm surges, and hurricanes. | La vegetación talada es la misma que protegía a los moradores del municipio de San Blas contra vientos, marejadas o huracanes. |
This coastal zone has protected areas of great biological importance, and also different sites from where you can enjoy unforgettable sceneries. | Esta zona costera posee en su territorio áreas protegidas de gran importancia biológica. Asimismo hay diversos puntos desde los cuales disfrutar de vista panorámicas sin igual. |
In the shadow of his hand, he has protected me. | A la sombra de su mano, él me ha protegido. |
Bangladesh's constitution has protected the right to secularism since 2011. | La constitución de Bangladesh garantiza el derecho al laicismo desde 2011. |
Nobody has protected because angels are on my side. | Nadie los ha protegido, porque los ángeles están de mi lado. |
Ava has protected these methods with multiple patent applications. | Ava ha protegido estos métodos con la solicitud de varias patentes. |
The flu vaccine has protected against H1N1 since 2010. | La vacuna contra la gripe ha protegido contra la H1N1 desde 2010. |
Nothing has protected us, least of all the Europe of Brussels. | Nada nos ha protegido, y menos aún la Europa de Bruselas. |
The euro is a solid reality that has protected us in this crisis. | El euro es una realidad sólida que nos ha protegido en esta crisis. |
No international law or international convention has protected their most fundamental humanitarian rights. | Ninguna ley o convención internacional ha protegido sus derechos humanitarios más fundamentales. |
Hamsa hand has protected countless people throughout history. | La mano de hamsa ha protegido a innumerables personas durante la historia. |
It has protected me all these years. | Me ha protegido todos estos años. |
The National Guard has protected the people in collaboration with the military. | La guardia nacional ha protegido al pueblo en colaboración con el ejército. |
It has protected me all these years. | Me ha protegido durante todos estos años. |
Save the Children is an institution which has protected children since 1919. | Save the Children es una institución que protege a los niños desde 1919. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!