preocupar
Parece que nunca te has preocupado realmente por nadie. | It sounds like you've never really cared about anyone. |
Todo el tiempo, todo lo que te has preocupado por mí. | All the time, all the care you took with me. |
Por un momento, me has preocupado. | For a moment there, you had me worried. |
Toda tu vida, te has preocupado por mi. | You've lived your entire life worrying about me. |
¿De verdad no te has preocupado por nadie? | Have you really not cared about anyone? |
¿Desde cuándo... te has preocupado por mí? | Since when did you start worrying about me? |
Ahora has preocupado a todos los chicos. | Now you have the boy all worried. |
Ni siquiera te has preocupado en disculparte. | You haven't even bothered to apologize. |
Bueno, definitivamente le has preocupado. | Well, you definitely got him worried. |
Me has preocupado por nada. | You got me worried for nothing. |
Por un momento me has preocupado. | For a moment, You had me worried. |
Nunca te has preocupado por mí. | You never really cared for me. |
Siempre te has preocupado por nosotros. | You've always looked out for us. |
Siempre te has preocupado por mí. | You've always looked out for me. |
Siempre me has preocupado. | I've always worried about you. |
¡Me has preocupado hasta enfermar! | You had me worried sick! |
Utilizar este fantástico tema para dar a su sitio web el toque retro que siempre te has preocupado por. | Use this fantastic theme to give to your website the retro touch you've always looked for. |
Te has preocupado mucho. | You've gone to so much trouble. |
¿Ves?, ahora me has preocupado. | See, now you've got me worried. |
Estás muy ocupada haciendo que Danny haga todo lo que quieres hacer, que ni siquiera te has preocupado por descubrir que le gusta hacer a él. | I mean, you are so busy making Danny do everything that you want to do, you haven't even bothered to figure out what he likes to do. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!