has precipitated
Presente perfecto para el sujetohe/shedel verboprecipitate.

precipitate

Since the laws' passing, what has precipitated is exactly what rights groups predicted.
Desde la aprobación de la ley, lo que sobrevino es exactamente lo que predijeron los grupos de derechos.
Do not use if the solution is cloudy or has precipitated.
No utilizar si la solución está turbia o se ha precipitado.
This has precipitated the need for having a secure email network.
Esto ha precipitado la necesidad del tener una red segura del email.
Do not use if the solution is cloudy or has precipitated.
No debe utilizarse la solución si está turbia o se ha formado precipitado.
Do not use if the solution is cloudy or has precipitated.
No debe utilizarse la solución si está turbia o si se ha formado precipitado.
In Ukraine, the meddling of U.S.-led NATO has precipitated strong reaction from Russia.
En Ucrania, la intromisión de la OTAN dirigida por EU ha provocado una fuerte reacción de Rusia.
This reality has precipitated external consciousness, a reality where everything is outside of self.
Esta realidad ha producido una conciencia externa, una realidad donde todo esta fuera de uno.
The whole thing is a virtual ruin and has precipitated another crisis of confidence in Europe.
En conjunto, es un desastre total que ha precipitado otra crisis de confianza en Europa.
Once the pigment has precipitated, collect it using a Buchner funnel, and rinse and dry it.
Una vez precipitado el pigmento, recogerlo en un embudo Buchner, lavarlo y secarlo.
But the widespread establishment of oil palm plantations has precipitated dramatic change over the past 17 years.
Pero el establecimiento generalizado de plantaciones de palma aceitera ha precipitado cambios dramáticos en los últimos 17 años.
A decade of famine and malnutrition has precipitated disease, fear, social tension and civil war in many poor countries.
Una década de hambruna y desnutrición ha desatado enfermedades, temores, tensiones sociales y guerras civiles en muchos países pobres.
The rapid growth of e-commerce activities has precipitated the need to determine the value of such transactions.
La rápida expansión de las actividades de comercio electrónico ha precipitado la necesidad de determinar el valor de estas transacciones.
This has precipitated a genuine humanitarian tragedy, the repercussions of which will require vast resources and much time to redress.
Esto ha precipitado una verdadera tragedia humanitaria, y se necesitarán abundantes recursos y largo tiempo para mitigar sus repercusiones.
If the transported material has precipitated crystallization and solidified, the pump needs to be cleaned in time after use.
Si el material transportado ha precipitado la cristalización y se ha solidificado, la bomba debe limpiarse después de su uso.
This has precipitated a sharp drop in the state's income that is expected to continue for the foreseeable future.
Esto ha propiciado una drástica caída en los ingresos del Estado, que se prevé que se acentuará en el futuro próximo.
The economy and the state of the world has precipitated down so uncontrollably fast, that not even they can save it this time.
La economía y el estado del mundo se han precipitado cuesta abajo de manera tan incontrolable, que ni siquiera ellos pueden salvarla esta vez.
Only negative note, during the filming of the climb to the site, a gust of wind has precipitated our drone, smashing it on the rocks.
Única nota negativa, durante la filmación de la subida al sitio, una ráfaga de viento ha precipitado nuestro dron, rompiendolo en las rocas.
The depth and scope of the change that the crisis has precipitated, certainly galvanises customers and industries to react and adapt.
La profundidad y magnitud del cambio que esta crisis ha precipitado, sin duda alguna, han hecho que los clientes y las industrias reaccionen y se adapten.
This has helped to provoke crises and splits among the main capitalist parties and has precipitated political realignments, both on the right and the left.
Esto ha ayudado a provocar crisis y escisiones en los principales partidos capitalistas y ha precipitado realineamientos políticos, tanto de la derecha como de la izquierda.
Their work will engage the inertia that has precipitated these social and political disruptions that you see in the Middle East and in South America in Brazil.
Su trabajo se dedicará a la recuperación de la inercia que ha precipitado los trastornos sociales y políticos que se ven en el Oriente Medio y en América del Sur en Brasil.
Palabra del día
el hombre lobo