has piloted
pilot
The programme on climate change and compensation for environmental services has piloted projects in Ecuador and Nicaragua linked to the Clean Development Mechanism in support of UNCCD implementation. | El programa relativo al cambio climático y la compensación por servicios ambientales ha puesto en marcha proyectos experimentales en el Ecuador y Nicaragua relacionados con el Mecanismo para un Desarrollo Limpio en apoyo de la aplicación de la Convención. |
Using cost-efficient model initiatives, UNICEF has piloted work through youth centres to provide 3,000 adolescents with information on key social and health issues through a life-skills education programme. | El UNICEF, utilizando iniciativas modelo eficaces en función del costo, ha realizado labores experimentales mediante centros para la juventud que facilitan a 3.000 adolescentes información sobre cuestiones sociales y de salud claves a través de un programa de educación sobre aptitudes para la vida cotidiana. |
This is a sound and very positive result that Mr Olsson has piloted through. | Este es un resultado bueno y muy positivo que el Sr. Olsson ha sabido conseguir. |
Since the start of its DTM activities IOM Skopje has piloted 1,186 surveys. | Desde el inicio de sus actividades de la DTM, la OIM de Skopje ha dirigido 1.186 encuestas. |
But Finland has piloted a program that has seen widespread success in combating bullying in schools. | Pero Finlandia ha ensayado un programa que ha tenido éxito en la lucha contra el acoso en las escuelas. |
McCanney who has piloted the new EC 300 Factory Replica without any mechanical problems, holds the third position overall in the World Cup. | McCanney, que ha llevado la nueva Gas Gas EC 300 Replica Factory sin ningún contratiempo mecánico, mantiene la tercera plaza en el Mundial. |
In the Democratic Republic of Congo, the Congo Men's Network (COMEN) has piloted workshops and focus group discussions. | En la República Democrática del Congo, la Red de Hombres del Congo (COMEN- Congo Men's Network) ha puesto en marcha talleres y grupos piloto de discusión. |
Together with microfinance institutions (MFIs) in Burkina Faso and India, the ILO has piloted initiatives to test the impact of formalization. | Junto a las instituciones de microfinanzas en Burkina Faso e India, la OIT ha puesto en práctica iniciativas con carácter experimental para evaluar el impacto de la formalización. |
May I also commend the Secretary-General, Mr. Kofi Annan, for the manner in which he has piloted and continues to manage the affairs of the United Nations. | Además, quisiera encomiar al Secretario General, Sr. Kofi Annan, por la forma en que ha dirigido y sigue dirigiendo los asuntos de las Naciones Unidas. |
Instead, the alliance has piloted a reporting template based on the EITI Civil Society Protocol to systematically document incidents and various types of restrictions. | Por el contrario, la alianza ha piloteado una plantilla de informe con base en el Protocolo de la Sociedad Civil de EITI para documentar sistemáticamente los incidentes y los diversos tipos de restricciones. |
It has piloted the local-level risk management module in the Ararat region, and strengthened the information management capacity of the Armenian Rescue Service. | Puso a prueba el módulo de control de riesgos a nivel local en la región de Ararat, y fortaleció la capacidad de gestión de la información del Servicio Armenio de Socorro. |
UNODC has piloted activities for victim protection mechanisms and comprehensive victim services and seeks to incorporate elements of those activities in all its technical assistance projects. | La Oficina ha encabezado actividades para establecer mecanismos de protección a las víctimas y servicios generales para éstas, y procura incorporar elementos de esas actividades en todos sus proyectos de asistencia técnica. |
Recognising the complexity and diversity of the response of members of Caritas to emergencies, the General Secretariat has piloted several different models of coordinating members' efforts. | Reconociendo la complejidad y la diversidad de la respuesta de los miembros de Caritas a las emergencias, el Secretariado General ha puesto a prueba varios modelos diferentes para coordinar los esfuerzos de los miembros. |
It has piloted innovative demonstration models through community-based interventions, developing communities' capacities, and strengthening partnerships to generate impact in POPs reduction. | En virtud de él se ha experimentado con modelos novedosos de demostración mediante intervenciones comunitarias, se ha fortalecido la capacidad de los países en desarrollo y se han reforzado las asociaciones para generar impacto en la reducción de los COP. |
Thus, the real power that has piloted the United States since 11 September 2001 hoisted Barack Obama to the White House and General William E. Ward to AfriCom. | El verdadero poder que está gobiernando Estados Unidos desde el golpe de Estado del 11 de septiembre de 2011 puso entonces a Barack Obama en la Casa Blanca y al general William E. Ward en el AfriCom. |
During the exhibition, the Mayor of Reus, Carlos Pellicer, has piloted the bike to Albert Cabestany, and has been a volunteer for the Tarragona jump on the bike. | En el transcurso de la exhibición, el alcalde de Reus, Carles Pellicer, ha pilotado la moto de Albert Cabestany, y ha sido voluntario para que el tarraconense el saltara con la moto. |
The global education initiative has piloted the introduction of new teaching methods through a new curriculum and textbooks for Farsi language, mathematics, science and social studies for grades 1-8. | Como parte de la iniciativa de educación global se ha ensayado la introducción de nuevos métodos de enseñanza mediante un nuevo plan de estudios y libros de texto de lengua farsi, matemáticas, ciencias y estudios sociales para los ocho primeros cursos. |
UNCDF has piloted the LDPs successfully in several countries, where it will work in collaboration with donor partners to ensure that the lessons learned are capitalized upon, through national replication and/or scaling up of the pilots. | El FNUDC ha ensayado proyectos de desarrollo local en varios países en los que trabajará en colaboración con donantes asociados para asegurar que se capitalice la experiencia adquirida mediante la repetición a nivel nacional y la ampliación de las actividades experimentales. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!