Resultados posibles:
permitir
¿Le has permitido traer uno a la ciudad? | You allowed him to bring one into the city? |
No te has permitido conectarte con ninguna chica en años. | You haven't allowed yourself to connect with a girl. |
Ni siquiera me has permitido besar a mis hijos e hijas. | You did not even let me kiss my sons and daughters. |
No has permitido que me alejara de ti en 50 años. | You haven't allowed me to leave your side in 50 years. |
Nunca has permitido tocarla, ni una sola vez. | You've never allowed me to touch it even once. |
Me has permitido pintar la belleza y la feminidad por su propio bien. | You've allowed me to paint beauty and womanhood for its own sake. |
¿No te has permitido acercarte demasiado? | You haven't allowed yourself to get too close? |
Nunca me has permitido cometer uno. | You've never let me make a mistake ever. |
Y tu has permitido voluntariamente esas Verdades para ser compartidas entre muchos en tu representación. | And you have willingly allowed these Truths to be shared amongst many on our behalf. |
Le has permitido creerse eso cuando sabes que la verdad es justo lo contrario. | You've allowed him to believe this when you know the opposite to be true. |
¿Cómo has permitido que eso ocurra? | How was this allowed to happen? |
Esto les has permitido recomendar posibles enmiendas y dictar sentencias con una perspectiva de género. | This has enabled them to recommend for possible amendments and make judgments with a gender perspective. |
¿Y se lo has permitido? | And you let him have it? |
¿Cómo has permitido esto? | How could you let this happen? |
Y tú ni siquiera me has permitido besar a mis hijas y a mis nietos. | You didn't even let me kiss my grandchildren and daughters goodbye. |
Le has permitido hacer esto? | You allowed him to do this? |
Esta noche, a pesar de... la lluvia y el frío... nos has permitido jugar con honor, orgullo y corazón. | Tonight, in spite of the rain and the cold, you just allowed us to play with honor, pride, and heart. |
Me has permitido ver que, en tu plan divino, ni un solo ser puede ser abandonado ni puede malograrse. | You have allowed me to see that not one single being is forsaken or can fail in your divine plan. |
Y también muy importante, no has permitido que las exigencias de otros te desanimen a seguir tu corazón en esto, tu profesión elegida. | And also very importantly, you have not allowed the demands of others to discourage you from following your heart in this, your chosen profession. |
Te ensalzaré, oh SEÑOR, porque me has elevado, y no has permitido que mis enemigos se rían de mí. | I will praise You, O LORD; for You have lifted me up, and have not allowed my foes to rejoice over me. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!