The curtain closes as irresolutely as it has parted. | El telón cae de manera tan irresoluta como se ha levantado. |
According to TMZ, Kellz throughout the life of the seal Sony Music has parted ways with the superstar of R&B. | De acuerdo a TMZ, Kellz de toda la vida del sello Sony Music ha separó de la superestrella de R&B. |
After over two years at the helm of Wayra's operations in Mexico City, Marcus Dantus has parted ways with the Telefónica accelerator. | Después de más de dos años al frente de las operaciones en la Ciudad de México, Dantus ha roto relaciones con la aceleradora de Telefónica. |
After over two years at the helm of Wayra's operations in Mexico City, Marcus Dantus has parted ways with the Telefónica accelerator. | Después de más de dos años al frente de las operaciones de Wayra en la Ciudad de México, Marcus Dantus ha roto relaciones con el aceleradora de Telefónica. |
The architects we feel attraction for the architecture without, or what is the same thing, for the architecture that has parted with one of his parts. | Los arquitectos sentimos atracción por la arquitectura sin, o lo que es lo mismo, por la arquitectura que se ha desprendido de una de sus partes. |
The consequence is that, if a person has parted with one (or more) originals and has kept one or more other originals, nobody is in control of the goods. | La consecuencia es que, si una persona ha recibido uno o más originales y ha guardado uno o más originales, nadie tendrá control sobre las mercancías. |
Your sun has parted with an enormous quantity of its calcium, having lost tremendous amounts during the times of its convulsive eruptions in connection with the formation of the solar system. | Vuestro sol ha perdido una cantidad enorme de su calcio, habiendo perdido cantidades enormes durante los tiempos de sus erupciones convulsivas en relación con la formación del sistema solar. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!