has outgrown
outgrow
- Ejemplos
New Jersey: The temple has outgrown its facility and is looking to relocate. | New Jersey: El templo a superado su capacidad y se está buscando reubicarlo. |
In the foremost countries capital has outgrown the bounds of national states, has replaced competition by monopoly and has created all the objective conditions for the achievement of socialism. | En los países adelantados, el capital sobrepasó los marcos de los Estados nacionales y colocó al monopolio en el lugar de la competencia, creando todas las premisas objetivas para la realización del socialismo. |
It is the biggest such event in the South East Europe, and owing to this year's partner-country Indonesia, the fair has outgrown the regional significance. | Este es el más grande evento turístico en Europa sudeste y símbolo de la presentación turística en la región, y este año, gracias a Indonesia, país socio, la Feria tiene un significado que va más allá de las fronteras regionales. |
Now the movement has outgrown celebrations of such kind. | Ahora el movimiento ha superado las celebraciones de este tipo. |
This finds out if the child has outgrown the allergy. | Esto determina si el niño ha superado la alergia o no. |
Here we see another example where capitalism has outgrown itself. | Aquí vemos otro ejemplo donde el capitalismo se ha superado a sí mismo. |
The present crisis indicates that capitalism has outgrown the planet itself. | La actual crisis indica que el capitalismo ha crecido más que el propio planeta. |
The magnitude of climate change has outgrown the existing capacity of the United Nations system. | La magnitud del cambio climático ha superado la capacidad actual del sistema de las Naciones Unidas. |
Furthermore, UNIDO has outgrown its current IT infrastructure and systems. | Además, la ONUDI ha crecido y su infraestructura y sistemas actuales de tecnología de la información han quedado pequeños. |
Meaning that once a nation has outgrown its youth, poetry must perforce come to a certain decline. | La poesía debe por fuerza caer en una cierta declinación así significando que ha sobrepasado su juventud. |
This use case has outgrown simple business process modeling by drawing the processes as a way of communication. | Esta aplicación ha superado el simple modelado de procesos de negocios al dibujar los procesos como una forma de comunicación. |
Subsequently this conflict has outgrown in definitive split between sunnitskim the majority and not numerous sect of Shiits. | Posteriormente este conflicto ha crecido en la escisión definitiva entre la mayoría sunía y la secta poco numerosa de los chiítas. |
This necessarily leads us to a bitter conclusion: that the United Nations has outgrown its model. | Esto, amigos y amigas del mundo, nos lleva de manera irreversible a una amarga conclusión: las Naciones Unidas han agotado su modelo. |
With its entry into the global arena, Brazil is indicating that it feels it has outgrown its role within the region. | Con su entrada en la escena global, Brasil está indicando que su papel regional le queda pequeño. |
The report shows that the magnitude of climate change has outgrown the existing capacity of the United Nations system. | En el informe se demuestra que la magnitud del cambio climático ha superado la capacidad actual del sistema de las Naciones Unidas. |
Most of the time, this type of test is done to find out if someone has outgrown a known allergy. | La mayoría de las veces esta prueba se realiza para averiguar si alguien ha superado una alergia que le habían diagnosticado previamente. |
So while it may seem like Mailchimp has outgrown their own name—that just means their business has grown. | Tal vez parezca que Mailchimp hace más de lo que dice su nombre, pero eso solo significa que su negocio ha crecido. |
This also applies to any child younger than 2 years who has outgrown the rear-facing weight or height limit of their seat. | También aplica a cualquier niño menor de 2 que haya rebasado el límite de peso o altura de su asiento orientado hacia atrás. |
The workflow has continuously evolved since its introduction in 2006 and as such has outgrown the current user interface. | El flujo de trabajo ha evolucionado notablemente desde su presentación en 2006 y como resultado de este crecimiento se ha desarrollado el actual interfaz. |
The Emirates fleet has outgrown this hangar, it is now in full use as part of the air cargo village. | La flota de Emirates se ha hecho demasiado grande para este hangar, que funciona ahora a pleno rendimiento como parte del centro de mercancías. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
