has omitted
-ha omitido
,ha omiso
Presente perfecto para el sujeto he/she del verbo omit.

omit

Your organization might find it has omitted something very important by mistake.
Su organización podría encontrar que ha omitido algo muy importante por equivocación.
Mr President, while the resolution is correct and proper, it has omitted to include Ireland.
Señor Presidente, aunque la resolución es correcta y adecuada, se ha omitido incluir a Irlanda.
However, in contrast to the USA, the Commission has omitted to do a number of things.
Sin embargo, a diferencia de los Estados Unidos, la Comisión ha omitido hacer varias cosas.
Yet again, however, IOC President Jacques Rogge has omitted to voice any criticism of this situation.
Sin embargo, una vez más, el Presidente del COI, Jacques Rogge, ha eludido criticar la situación.
I also believe that Parliament is adding a new important element which the Commission's proposal has omitted.
También creo que el Parlamento está aportando un elemento nuevo importante que la Comisión ha omitido en su propuesta.
Each one of us has omitted to complete and to develop something in his life's knowledge and art.
Cada uno de nosotros ha dejado algo por completar y desarrollar en su experiencia y conocimiento de vida.
Each one of us has omitted to complete and to develop something in his life s knowledge and art.
Cada uno de nosotros ha dejado algo por completar y desarrollar en su experiencia y conocimiento de vida.
The possible drawback of the model is that it has omitted some critical decisions that are important as starting points.
Un posible inconveniente del modelo radica en la omisión que posiblemente se haga de algunas decisiones importantes como punto de partida.
Your Honor, in the interest of expediency, I have just noticed that... that the prosecution has omitted a key witness from their witness list.
Su señoría, en el interés de lo conveniente, he notado que... que la fiscalía ha omitido un testigo clave de la lista.
In this regard, the Committee has omitted to comment favourably on the introduction by the present Government of the new Freedom of Information legislation.
A este respecto, el Comité ha omitido comentar favorablemente la aprobación por el actual Gobierno de la nueva Ley de libertad de información.
That said, I am not so naive as to believe that this is the reason why the Council has omitted any reference to cooperation in the field of justice and prosecution.
Habiendo dicho esto, no soy tan ingenua de creer que por esa razón el Consejo ha eliminado cualquier referencia a una cooperación judicial y penal.
Havoc and overwork for executives occur where the bulk of the staff has omitted to get themselves on important communication lines and keep those lines flowing.
El caos y el exceso de trabajo para los ejecutivos ocurren cuando la mayor parte del personal ha omitido ponerse en líneas de comunicación importantes y mantener esas líneas en movimiento.
Where the applicant has omitted to provide any of the required information the application shall include an explanation as to why that information has not been provided.
En el supuesto de que el solicitante omita facilitar parte de la información requerida, la solicitud incluirá una explicación de los motivos por los que no se ha facilitado.
Another provision in the draft gives each of the contracting parties the right to take suitable measures if it considers that the other party has omitted to fulfil an obligation under the Agreement.
Otro punto del borrador da derecho a las partes firmantes para adoptar medidas pertinentes si se considera que la otra parte ha dejado de cumplir las obligaciones prescritas en el Acuerdo.
At the exhibit, the viewer may assign the topic or the title to each piece, as the artist intentionally has omitted providing any clues in order to promote fellowship and dialogue with his creations.
En la exhibición, el espectador podrá atribuir el tema o título a las obras, ya que con toda intensión, el artista omite las pistas para propiciar la comunión y el diálogo con sus creaciones.
The history of science has omitted the names of women and their participation in the generation of knowledge, despite the fact that science was probably a female activity in its origins (Ben Hassine, 2000).
La historia de las ciencias no ha retenido los nombres de las mujeres ni su participación en la construcción del saber, a pesar que la ciencia fue seguramente en sus orígenes una actividad femenina (Ben Hassine, 2000).
Information shall be regarded as false if it is clear that information provided by the taxable person is inaccurate or that the taxable person has omitted information for the purposes of the tax assessment which he was required to provide.
La información se considerará falsa cuando resulte evidente que la información facilitada por el sujeto pasivo es inexacta o que el sujeto pasivo ha omitido información a efectos de la liquidación tributaria que estaba obligado a presentar.
Information shall be regarded as false if it is clear that information provided by the taxable person is inaccurate or that the taxable person has omitted information for the purposes of the tax assessment which he was required to provide.
La información se considerará falsa cuando resulte evidente que la información facilitada por el sujeto pasivo es incorrecta o que el sujeto pasivo ha omitido información a efectos de la liquidación tributaria que estaba obligado a presentar.
I also wonder why the Commission, contrary to its former practice - for example in the context of the GROTIUS programmes - has omitted to define precisely who is entitled to apply, members of the legal profession in this case.
Me pregunto por qué la Comisión, en contra de su costumbre habitual en otros casos, omite definir con precisión quiénes tienen derecho a presentar solicitudes - en este caso los pertenecientes a las profesiones jurídicas - tal como era usual en el marco de los programas GROTIUS.
It is a singular circumstance that the Conqueror on the plain of Pharsalia, in the brief and modest narrative of a battle by which he became the master of the civilized world, has omitted to mention the name of the place on which that exploit was achieved.
Es una circunstancia singular que el conqueror en el llano de Pharsalia en, el escrito y narrativa modesta de una batalla por la cual él hizo el amo del mundo civilizado, ha omitido para mencionar el nombre del lugar en el cual esa hazaña fue alcanzada.
Palabra del día
el mantel