has interpreted
-ha interpretado
Presente perfecto para el sujetohe/shedel verbointerpret.

interpret

The Commission on Human Rights has interpreted this term to include health status.
La Comisión de Derechos Humanos entiende que entre esos motivos figura el estado de salud.
Indeed, the Union for Europe Group cannot accept the manner in which the Commission has interpreted the content of the GATT agreements.
En efecto, el Grupo por Europa no puede aceptar la manera en que la Comisión interpretó el contenido de los acuerdos del GATT.
Moreover, after the adoption of the basic Regulation, in the case Mexico-Beef and Rice, the WTO dispute settlement body has interpreted the relevant provision of the ADA as prohibiting reviews of such companies.
Además, tras la adopción del Reglamento de base, en el asunto México — carne de bovino y arroz, el Órgano de Solución de Diferencias de la OMC interpretó la disposición correspondiente del Acuerdo Antidumping como una prohibición de reconsideración de tales empresas.
My group has interpreted the ‘no’ in a very different way.
Mi Grupo ha interpretado el «no» de un modo muy diferente.
Other works she has interpreted include Yerma, Carmen, Rango and Suite Flamenca.
Entre otras obras realiza Yerma, Carmen, Rango y Suite Flamenca.
I haven't found one yet that has interpreted my image correctly.
Aún no he encontrado a nadie que haya interpretado mi imagen correctamente.
Therefore, the agency has interpreted the exception as narrowly as possible.
Por lo tanto, la agencia ha interpretado la excepción lo más restringidamente posible.
Mr President, Commissioner Almunia has interpreted Shakespeare brilliantly.
Señor Presidente, el Comisario Almunia ha hecho una magistral interpretación de Shakespeare.
What about other prophetic work that mankind has interpreted?
Qué hay de nuestro trabajo profético, que la humanidad ha interpretado?
A special thought goes to Cardinal Ennio Antonelli who has interpreted your common sentiments.
Saludo en particular al cardenal Ennio Antonelli, que ha interpretado los sentimientos comunes.
There have been many cases, in which the Supreme Court has interpreted law in this manner.
Ha habido muchos casos en que el Tribunal Supremo ha interpretado la legislación de esta forma.
I thank Cardinal Giovanni Battista Re for the kind words with which he has interpreted your sentiments.
Agradezco al cardenal Giovanni Battista Re las amables palabras con que ha interpretado vuestros sentimientos.
In some cases the judiciary has interpreted existing legislation reflecting the study recommendations.
En algunos casos, el sistema judicial ha interpretado las leyes existentes a la luz de las recomendaciones del estudio.
The OECD commentary has interpreted subparagraph (b) as introducing a reciprocity requirement.
En el comentario de la OCDE se ha interpretado el apartado b) en el sentido de que incorpora una exigencia de reciprocidad.
The Commission has interpreted the State's silence as a rejection of its offer to begin proceedings for a friendly settlement.
La Comisión ha interpretado el silencio del Estado como un rechazo de su oferta de iniciar un procedimiento de solución amistosa.
A review of the jurisprudence shows that the ECJ has interpreted the concept of ‘absolute impossibility’ in a very restrictive manner.
Un estudio de la jurisprudencia muestra que el TJCE ha interpretado el concepto de «imposibilidad absoluta» de manera muy restrictiva.
The Panel has interpreted resolution 687 (1991) in accordance with the guidance provided by relevant decisions of the Governing Council.
El Grupo ha interpretado la resolución 687 (1991) de conformidad con las directrices formuladas por el Consejo de Administración en sus decisiones pertinentes.
My concern is not how scholarship has interpreted consciousness until now, but rather how consciousness expresses itself in every moment.
Lo que me importa no es cómo la ciencia ha interpretado la conciencia hasta ahora, sino cómo ésta se manifiesta en cada momento.
In the meantime Micheletti has interpreted the formation of a national unity government by November 5, in his own particular way.
Mientras tanto, Micheletti ha interpretado la formación de un gobierno de unidad nacional antes del 5 de noviembre a su manera particular.
However, the Council has interpreted this article restrictively in its regulation on the ERDF by talking of least favoured islands.
El Consejo, sin embargo, ha interpretado tal artículo en el reglamento para el FEDER de manera restrictiva al hablar de islas menos favorecidas.
Palabra del día
permitirse