has inflicted
-ha infligido
Presente perfecto para el sujetohe/shedel verboinflict.

inflict

The siege of Sarajevo has inflicted a legacy of trauma and suffering which needs to be addressed.
El sitio de Sarajevo dejó una secuela de traumatismos y sufrimiento que necesitan tratamiento.
The coalition has inflicted serious losses on the Taliban and made it more difficult for the group to mount large-scale offensives, he added.
La coalición causó serias pérdidas entre los talibanes y dificultó al grupo el montaje de ofensivas a mayor escala, agregó.
The history of emigration, persecutions and the martyrdom experienced by so many of the faithful has inflicted deep wounds on the hearts of all Armenians.
La historia de emigración, persecución y martirio de tantos fieles dejó heridas profundas en el corazón de todos los armenios.
The internecine war in the 1990s has inflicted further ravages.
La guerra intestina del decenio de 1990 le infligió aún más estragos.
The military action has inflicted unintended suffering on innocent people in Afghanistan.
Las acciones militares han infligido sufrimientos no intencionados a personas inocentes en el Afganistán.
It has inflicted the single greatest reversal in the history of human development.
Ha ocasionado el mayor revés en la historia del desarrollo de la humanidad.
For centuries, the United States has inflicted enormous suffering and exploitation on the people of Haiti.
Durante siglos, Estados Unidos ha infligido un enorme sufrimiento y explotación al pueblo de Haití.
The hand which has inflicted a wound upon the Design of the Lords rejects the Shield.
La mano que ha infligido una herida sobre el Designio de los Señores rechaza el Escudo.
It has inflicted tremendous hardship and suffering on the Cuban people, particularly women and children.
Ha causado enormes dificultades y sufrimientos al pueblo cubano, particularmente a las mujeres y los niños.
This year, we have also experienced severe flooding that has inflicted huge material losses nationwide.
Este año también hemos sufrido grandes inundaciones, que han infligido enormes pérdidas materiales a la nación.
All of it is blood flowing out of the wound that language has inflicted on men.
Todo él es sangre que mana de la herida que el lenguaje ha abierto en los hombres.
It is time you learned your true history; not what Rome has inflicted on you.
Ya es hora de que ustedes aprendan su verdadera historia; no la que Roma les ha infringido.
Thus, this war has inflicted people of Azerbaijan both moral, and a great material damage.
Así, esta guerra ha causado daños materiales y morales al pueblo azerbaiyano, la República de Azerbaiyán.
Supply is also a major factor behind this phenomenon, which has inflicted so much damage in the subregion.
La oferta es también un factor importante en este fenómeno que tanto ha perjudicado a la subregión.
These are just some of the conditions that a steady accumulation of fluoride has inflicted on the Irish people.
Son solo algunos de los trastornos que la acumulación continua de flúor ha inflingido en los ciudadanos irlandeses.
It has inflicted incredible damage on the ecology of the North Sea and has done absolutely nothing for conservation.
Ha provocado daños increíbles a la ecología del Mar del Norte y no ha hecho absolutamente nada por la conservación.
They must be able to tell of the devastation this has inflicted on their lives and their families.
Es preciso que tengan la oportunidad de hablar de la devastación que esta situación ha ocasionado para su vida y sus familias.
This is the reality and the future that the system of capitalism-imperialism has inflicted upon generation after generation of youth.
Esta es la realidad y el futuro que el sistema del capitalismo-imperialismo ha infligido a una tras otra generación de la juventud.
The savagery of the inner wound is proportionate to the wound he has inflicted on hundreds of thousands of innocent people.
La ferocidad de su herida interna es proporcional a la que él ha infligido en cientos de miles de personas inocentes.
We cannot begin to realise the damage this has inflicted to professing Christendom and to the world in general.
No podemos comenzar a entender el daño tan grave que estas enseñanzas le han hecho a Cristiandad y al mundo en general.
Palabra del día
la huella