Resultados posibles:
huir
Nunca has huido de nada en tu vida. | You never walk away from anything in your life. |
Has huido durante mucho tiempo. | You've had a long run. |
Y todavía, no has huído. | And yet, you do not run. |
Pero toda tu vida has huido de este dolor. | But all your life you have run from this pain. |
Toda tu vida has huido de todo. | All your life you've run away from everything. |
¿Por qué has huido de nuestro amor? | Why did you run away from our love? |
Tú eres también todo aquello de lo que has huido. | You are also everything you have ever turned away from. |
Por eso has huido de tu unidad. | That's why you ran away from your unit. |
No, huye de él, como has huido de mí. | Yeah, just run away from him as you did from me. |
Soy de Okulovkia. ¿por qué has huido de tu tierra? | Why, young man, have you run away from the country? |
Es el lugar al que has huido. | This is a place you've run to. |
¿Porque no has huido a España? | Why haven't you run away to Spain yet? |
¿Por qué has huido, Coatl? | Why did you run away, Coatl? |
Durante meses, has huido de la policía. | You've been evading the police for so many months. |
Quieres decir, cuando has huido. | You mean, when you ran away. |
¿Por eso has huido así? | Is that why you ran off like that? |
¿Por qué has huido ocultamente y me has engañado? | Why did you dupe me by stealing away secretly? |
Tú eres mercenario; has visto venir al lobo y has huido. | Then you are a hireling because you have seen the wolf and have fled. |
¿Que tienes tú, oh mar, que has huido? | What ailed thee, O thou sea, that thou fleddest? |
¿Por qué no has huido esta noche? | Tonight, why didn't you run? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
