hinder
This has hindered application of the relevant laws. | Todo esto obstaculiza la aplicación de las leyes pertinentes. |
In the past, this has hindered the progress of the positive ET races towards this planet significantly. | En el pasado, esto estorbaba de modo significativo el progreso de razas extraterrestres positivas hacia este planeta. |
In addition, the change in the location for some of the activities has hindered the involvement of some participants. | Además, el cambio en el emplazamiento o localidad de ciertas actividades dificultó la participación de algunos participantes. |
Even though the civil war has hindered smooth implementation of the Convention since its ratification in 1993, some measures are already being undertaken by the Government to harmonize its provisions with other existing national laws. | Aunque la guerra civil obstaculizó la aplicación gradual de la Convención desde que se ratificó en 1993, el Gobierno ya está adoptando una serie de medidas para armonizar las disposiciones de ésta con otras leyes nacionales existentes. |
The Casamance conflict has hindered tourist development in this area. | El conflicto de Casamance ha obstaculizado el desarrollo turístico en esta zona. |
This organization has hindered the efforts to rescue the wounded. | Esta organización está impidiendo el rescate de los heridos. |
Unfortunately, the small number of patients affected by these cancers has hindered progress. | Desafortunadamente, el pequeño número de pacientes afectados por estos cánceres ha obstaculizado el progreso. |
Until now, bulky equipment has hindered its diagnostic and economic feasibility. | Hasta este momento, el equipo abultado ha obstaculizado su viabilidad de diagnóstico y económica. |
The traffic noise at night has hindered our sleep. (room street side). | El ruido del tráfico en la noche ha obstaculizado nuestro sueño. (Sala calle lateral). |
This has hindered the setting-up of efficient national collection and recycling schemes. | Esto ha dificultado el establecimiento de sistemas nacionales eficientes de recogida y reciclado. |
However, the lack of resources—financial and technical—has hindered some of our efforts. | Sin embargo, la falta de recursos —financieros y técnicos— ha obstaculizado algunos de nuestros esfuerzos. |
This has hindered the setting up of efficient national collection and recycling schemes. | Esto ha obstaculizado el establecimiento de programas nacionales eficaces de recogida y reciclado. |
This has hindered the introduction of computers in important sectors of society. | Ello ha dificultado enormemente la penetración de la informática en sectores importantes de la sociedad. |
The uncertain existing status has hindered Puerto Rico's ability to attract investment. | La incertidumbre sobre el status presente ha comprometido la capacidad de Puerto Rico de atraer las inversiones. |
A lack of resources has hindered Vanuatu's progress in submitting its first two reports. | La falta de recursos ha obstaculizado el avance de Vanuatu en la presentación de sus dos primeros informes. |
Nevertheless, its severely limited export capacity has hindered any significant export-led growth. | Con todo, su capacidad de exportación extremadamente limitada no ha permitido que las exportaciones generasen un crecimiento significativo. |
The rainy season has hindered humanitarian access to some locations in eastern Chad. | La temporada de lluvias ha impedido el acceso de la ayuda humanitaria a algunos lugares del este del Chad. |
In the past, this has hindered the progress of the positive ET races towards this planet significantly. | En el pasado, esto ha obstaculizado significativamente el progreso de las razas positivas de ET hacia este planeta. |
It is time, dear ones to walk that road and to put behind all that has hindered you. | Es el momento, queridos, para pasear este camino y dejar atrás todo lo que les ha obstaculizado. |
We are ever mindful of what has hindered us in the past, and what continues to hinder us now. | Somos siempre concientes de lo que nos ha obstaculizado en el pasado yde lo que continúa obstaculizándonos ahora. |
