has harboured
Presente perfecto para el sujetohe/shedel verboharbour.

harbour

He who has harboured those dreams of power and greatness, has fallen into the darkness of his own arrogance.
Quien ha abrigado esos sueños de poder y grandeza, ha caído en las tinieblas de su propio orgullo.
Turkey has claimed that Iraq has harboured members of the Kurdish Workers Party (PKK).
En ocasiones anteriores, Turquía ha alegado que el Iraq da refugio a elementos del Partido de los Trabajadores Kurdos.
Its inaccessibility has also meant that historically, it has harboured bandits and later on, anti-Franco guerrillas during the Civil War.
Su inaccesibilidad también ha supuesto que históricamente, haya servido de refugio a bandidos y más tarde, a guerrilleros antifranquistas durante la Guerra Civil.
UNODC has not taken a comprehensive physical inventory of non-expendable property because it has harboured serious doubts with regard to the practicality and utility of these comprehensive exercises.
La ONUDD aún no ha realizado un inventario físico completo de los bienes no fungibles porque ha tenido serias dudas respecto de la conveniencia y utilidad de estas actividades amplias.
The European Union has harboured serious concerns at the publication, by the Zimbabwe Government, of the new policy relating to the operations of non-governmental organisations providing humanitarian aid and development aid.
La Unión Europea ha albergado serias preocupaciones ante la publicación, por parte del Gobierno de Zimbabwe, de la nueva política relativa a las actividades de las organizaciones no gubernamentales que proporcionan ayuda humanitaria y ayuda al desarrollo.
Palabra del día
la almeja