The knowledge that he lives, has freed me. | El conocimiento de que él vive, me liberó. |
He has freed us from the unstable foundation that we had when in sin. | Él nos libró del fundamento inestable que teníamos mientras estábamos en pecado. |
This has freed up farmers' time and also helped care for the soil. | Esto ha dejado tiempo libre a los agricultores y también ha ayudado a cuidar el suelo. |
The Nicaraguan government has freed 10 of the 70 Contras who surrendered when their camp was discovered in April. | El gobierno de Nicaragua dejó en libertad a 10 de los 70 contrarrevolucionarios que se entregaron al ejército sandinista cuando su campamento fue descubierto. |
This has freed Dennaton Games to focus on Hotline Miami 2: Wrong Number, which we're absolutely thrilled to tell you will make its console exclusive debut on PlayStation 4 and of course, PlayStation Vita next year. | Esto liberó a Dennaton Games para centrarse en Hotline Miami 2: Wrong Number, del cual estamos deseando contar que hará su debut en PlayStation 4 y, por supuesto, PlayStation Vita el próximo año. |
The agreement that was reached on the outstanding problems in connection with monetary union has freed us to focus our attention on the Intergovernmental Conference. | El acuerdo que se ha alcanzado acerca de los últimos problemas que había que solucionar en el ámbito de la Unión monetaria ha dejado ahora libres las cabezas, de suerte que es posible concentrarse en la Conferencia intergubernamental. |
The schedule for completion is tight and the ability to quickly produce the various models at different scales with the Fortus 3D Production System has freed the team to focus on the engineering, design and scientific aspects of the process. | El programa para la competencia es apretado y la capacidad de producir varios modelos rápidamente en distintos tamaños con el sistema de producción 3D Fortus liberó al equipo para enfocarse en la ingeniería, el diseño y los aspectos científicos del proceso. |
And an ungrateful mind will abandon the one who has freed him. | Y una mente desagradecida abandonará el que lo ha liberado. |
But it is patriarchal society that has freed me as a woman. | Pero es la sociedad patriarcal que me ha librado de mujer. |
He has freed space for friends in heaven? | ¿si ha hecho sitio para los amigos en el cielo? |
And he learns that new DNA evidence has freed Rusty. | Y se entera de que nuevas pruebas de ADN ha liberado oxidado. |
Then, when one has freed oneself from this law, one can find another. | Luego, cuando uno se libró de esta ley, uno puede hallar otra. |
While his successor has freed some political prisoners, others remain in jail. | Su sucesor ha liberado a algunos presos políticos, pero muchos continúan en la cárcel. |
The boy has freed himself. | El chico se ha liberado a sí mismo. |
The boy has freed himself. | El chico se ha liberado él mismo. |
Azerbaijan has freed itself of radicalism? | ¿Azerbaiyán se ha librado del radicalismo? |
It has freed minds and hearts throughout history. | Ha liberado las mentes y los corazones de muchos a través de la historia. |
He has freed us from darkness and brought us into the light (Col. 1:12-13). | Nos ha librado de las tinieblas y trasladado a la luz (Col. 1, 12-13). |
The Word has freed us from ideology and from the temptation of self-referentiality. | La Palabra nos ha salvado de la ideología y de la tentación de la autorreferencialidad. |
The film tells stories of children that Kailash Satyarthi has freed from exploitative labour. | La película narra las historias de niños a los que Kailash Satyarthi ha liberado de la explotación laboral. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!