has enunciated
Presente perfecto para el sujetohe/shedel verboenunciate.

enunciate

Project, 1990–2009, by Matt Mullican, investigates the processes that transform empirical facts into an abstract and symbolic discourse, projecting into the future, as a form a closure, what the present exhibition has enunciated so far.
Project (1990-2009), de Matt Mullican, investiga los procesos que transforman el hecho empírico en discurso abstracto y simbólico, proyectando hacia el futuro, como si fuese un cierre, lo enunciado por la exposición hasta aquí.
After he has enunciated one or more hypothesis or proposed explanations, the researcher elaborates one or more PREDICTIONS, which must to be consistent with the observations and hypotheses.
Después de que ha enunciado una o más hipótesis, o explicaciones propuestas, el investigador elabora uno o más PREDICCIONES, las cuales deben ser consistentes con las observaciones e hipótesis.
After he has enunciated one or more hypotheses or proposed explanations, the researcher can then elaborate one or more PREDICTIONS, which must be consistent with the observations and hypotheses.
Después de que ha enunciado una o más hipótesis, o explicaciones propuestas, el investigador elabora una o más predicciones, las cuales deben ser consistentes con las observaciones e hipótesis.
The international responsibility of the State for the human rights abuses committed is not diminished by the fact that the State has enunciated a general policy against the paramilitaries.
La responsabilidad internacional del Estado si se presentan abusos de los derechos humanos no cesa por el hecho de que el Estado haya anunciado estas políticas en contra de los paramilitares.
The present government has enunciated the policy of improving the economic conditions of the rural population through a vigorous campaign to increase the number of rural-based small and medium enterprises.
El gobierno actual ha anunciado la política de mejorar los conocimientos de la población rural en economía, por medio de una campaña vigorosa que aumente la cantidad de pequeñas y medianas empresas con base rural.
Does he share my considerable concern that Member States do not appear to be taking anything like seriously enough the fundamental principles that he has enunciated and would he give us some indication that he will give positive vent to them at the forthcoming meetings?
¿Comparte, señor Comisario, mi considerable preocupación porque los Estados miembros no parecen estar tomándose suficientemente en serio los principios fundamentales que usted ha enunciado, y podría indicarnos si piensa animarlos a que lo hagan en las próximas reuniones?
Palabra del día
el tejón