endure
This is the form that has endured as the modern cuatro today. | Esta es la forma que perdura como el cuatro moderno de hoy. |
These problems are a result of a structural situation that Mexico has endured for decades. | Los problemas descriptos son resultado de una situación estructural que México padece desde hace décadas. |
These problems are a result of a structural situation that Mexico has endured over the last decades. | Los problemas descritos son resultado de una situación estructural que México padece desde hace décadas. |
His Political Theory has endured as a designation used to describe ideas as good or bad. | Su Teoría Política quedó como apelativo para calificar las ideas como malas o buenas. |
The latter is also linked to the chronic poverty that Haiti has endured for many years. | Estos daños también están relacionados con la pobreza crónica que Haití padece desde hace muchos años. |
Not everything about Harbin is so wonderland-ish, unfortunately the city has endured some very dark times. | No todo lo que rodea a Harbin es tan maravilloso, por desgracia la ciudad sufrió tiempos muy oscuros. |
Afghanistan has endured more than 20 years of devastating conflict. | El Afganistán ha sufrido más de 20 años de conflicto devastador. |
Our community has endured 37 years of an ongoing epidemic. | Nuestra comunidad ha sobrevivido 37 años de una epidemia en curso. |
Protected from wind and rain, it has endured for centuries. | Protegida del viento y la lluvia, ha perdurado siglos. |
Nonetheless, it has endured and its documents are cult objects. | Sin embargo ha perdurado y sus documentos son objetos de culto. |
Despite all the turmoil, my country has endured. | A pesar de toda la agitación, mi país ha sobrevivido. |
Do you know what he has endured these past ten years? | ¿Sabes lo que ha sufrido estos últimos diez años? |
Glass has endured as an art medium for centuries. | El vidrio ha permanecido como un medio artístico durante siglos. |
This system has endured more than a hundred wars. | Este sistema ha sufrido más de cien guerras. |
His work has endured and has become even more popular. | Su obra ha perdurado y se ha hecho incluso más popular. |
This may help explain why the generation language has endured. | Esto puede ayudar a explicar por qué ha perdurado el lenguaje generacional. |
That is why it has endured exclusion, threats and invasion. | Por eso ha resistido la exclusión, las amenazas y la invasión. |
Everyone has endured 30 days, do not give up. | Todo el mundo ha sufrido 30 días no te rindas. |
I have a great... sympathy for what your race has endured. | Tengo una gran simpatía por lo que su raza ha soportado. |
The reason Asco's work has endured is because it was transformation. | El trabajo de Asco ha perdurado precisamente porque era transformación. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!