encender
No has encendido la maquina. | You haven't turned the machine on. |
Pero si no lo has encendido. | But you haven't switched it on. |
Ni siquiera has encendido el taxímetro. | Look at this. You didn't even turn the meter on. |
¿Las has encendido por mí? | Did you light a candle for me? |
Aún no has encendido la TV hoy, ¿no? No, ¿por qué? | You haven't watched TV today, right? |
Ya que lo has encendido, ¿por qué no llamas a un taxi y me lo pagas? | Since you've got it turned on, why don't you call me a cab and then pay for it? |
Has encendido la primera luz. | You got the first lights on. |
¿Alguna vez has encendido todas las lámparas de tu casa? | Have you ever switched on all the lamps of your house? |
Es la única cosa que has encendido en los últimos 20 años. | It's the only thing you've turned on in 20 years. |
¿Alguna vez has encendido un cigarrillo con un soplete? | Have you ever lighted a cigarette with a blowtorch? |
Hasta ahora, has encendido el Comentario en línea característica. | Up to now, you have turned on the Inline Comment feature. |
Si todavía no lo has encendido, ahora sería un buen momento. | If you're not already powered up, now would be a good time. |
Oye, ¿alguna vez has encendido una TV? | Hey. Oh, have you ever turned on a TV? |
¿Cómo has encendido el carbón con la lluvia? | How'd you get the charcoal going in the rain? |
¿Por qué has encendido la radio? | Why did you just turn on the radio? |
¿Por qué has encendido la luz? | Why have you turned on the light? |
¿Por qué has encendido la luz? | Why did you turn on the light? |
La has encendido cada noche desde que nos mudamos aquí hace 26 años. | You've turned it on every night since we moved in here 26 years ago. |
¿Por qué no has encendido la luz de la mesilla? | Why not turning on the bed light? |
¿Por qué has encendido la luz? | Why would you turn the light on? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!