elude
- Ejemplos
The creature has eluded me for years. | La criatura se me ha escapado durante años. |
This certificate has eluded the Commission and all other bodies over the years since the Maastricht Treaty brought it into being but I see this agency as being a candidate for taking the blue ribbon very soon. | Ni la Comisión ni los demás organismos han podido obtener este certificado durante los años transcurridos desde que el Tratado de Maastricht lo introdujo, pero me parece que esta Agencia es una buena candidata para su obtención muy pronto. |
The Doctor has eluded me, but he has made his last mistake. | El Doctor ha escapado de mi, pero ha cometido su último error. |
The truth has eluded humanity for a very long time. | La Verdad ha eludido a la Humanidad por un tiempo muy largo. |
Reform of the Security Council has eluded us for over a decade. | La reforma del Consejo de Seguridad nos ha eludido por más de un decenio. |
Something that has eluded scientists. | Algo que ha eludido a científicos. |
Till now such a strategy has eluded the Government. | Hasta ahora una estrategia de este tipo ha eludido los esfuerzos del gobierno. |
And we worked seriously towards a consensus, but that consensus has eluded us. | Además, trabajamos seriamente en pro de un consenso, que se nos ha escapado. |
To our profound disappointment, consensus has eluded us. | Vemos con profunda decepción que no se ha podido alcanzar un consenso. |
He has eluded us for the moment. | Se nos ha escapado por ahora. |
The Volvo Ocean Race has eluded him so far. | La Volvo Ocean Race es la regata que hasta el momento se le ha resistido. |
Will this be enough to win them the trophy that has eluded them since 2008? | ¿Acaso será suficiente para ganar un trofeo que se les escapa desde 2008? |
There must be a logical reconciliation but so far it has eluded me. | Tiene que haber una reconciliacion lógica pero hasta el momento no la encuentro. |
For years, success in striking a balance between these priorities has eluded the Conference. | Durante años, a la Conferencia no le ha sido posible conciliar esas prioridades. |
He has eluded us for years. | Hace años que nos elude. |
Without being self-pitying, the continual curse of the depressive, I'd say that happiness has eluded me. | Sin ser autocompasivo, la maldición continua del depresivo, diría que la felicidad me ha esquivado. |
For years, success in striking a balance among priorities has eluded the Conference. | Durante años la Conferencia no ha tenido éxito en cuanto al establecimiento de un equilibrio entre las prioridades. |
I have wanted my own children throughout my life but that goal has eluded me. | He querido a mis propios hijos a lo largo de mi vida pero ese objetivo me ha escapado. |
I know that a comprehensive definition of terrorism has eluded this Organization so far. | Sé que hasta ahora no se ha podido llegar a una definición general de terrorismo en esta Organización. |
This finding by the Court reflects a lofty objective that has eluded the international community for a very long time. | Esta conclusión de la Corte refleja un noble objetivo que ha eludido a la comunidad internacional durante mucho tiempo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!