has distanced
distance
Throughout ithe country's history since independence, Costa Rica has distanced itself from the power struggles in the region, with only occasional exceptions, including the U.S. invasion in 1856. | Costa Rica atraviesa su historia independiente alejada de los conflictos de poder en la región, salvo esporádicas excepciones, incluida la invasión norteamericana de 1856. |
So Ichigo asks why Aizen has distanced himself from him. | Así que Ichigo le pregunta por qué Aizen se ha distanciado de él. |
In the past, the diocese has distanced itself from Caritas. | En el pasado, la diócesis se ha distanciado por si misma de Caritas. |
François Hollande, the French President, has distanced himself from Sassou-Nguesso. | François Hollande, presidente francés, se ha distanciado de Sassou-Nguesso. |
It has distanced itself from the everyday life of popular educators. | Se alejó de la vida cotidiana de los y las educadoras populares. |
Paul Pogba has distanced himself from Madrid in the last few days. | Pogba se ha alejado del Madrid estos últimos días. |
I have the utmost regret that the rapporteur has distanced herself from this. | Lamento extraordinariamente el distanciamiento de la ponente en esta cuestión. |
Humanity has distanced itself from the Lord and walks a path to the abyss of self destruction. | La humanidad se ha distanciado del Señor y camina para el abismo de la autodestrucción. |
My Government welcomes the fact that the Lebanese Government has distanced itself from Hizbollah's actions. | Mi Gobierno celebra que el Gobierno libanés se haya distanciado de las acciones de Hezbolá. |
Dear children, humanity has distanced itself from the Creator and every day draws closer to a great abysm. | Queridos hijos, la humanidad se distanció del Creador y cada día se está acercando a un gran abismo. |
After several days of silence, the Ukrainian Foreign Ministry has distanced itself from the incident. | Después de algunos días de silencio, el ministerio de exteriores ucraniano tomó las distancias del incidente. |
Controversial in relation to his controversial opinions and social, Alexandre Frota has distanced itself increasingly on TV. | Controvertido en relación con sus opiniones controvertidas y social, Alexandre Frota se ha distanciado cada vez más en la televisión. |
I think it is very good that, on certain points, Commissioner Reding has distanced herself from her proposal. | Me parece muy positivo que la Comisaria Reding se haya distanciado de algunos puntos de su propuesta. |
On the other hand, the Trade Commissioner has distanced himself from the possibility of renegotiating the existing agreements. | Por otra parte, el Comisario responsable de Comercio se ha distanciado de la posibilidad de renegociar los actuales acuerdos. |
The army has distanced itself from the government, restructured its internal organization and made new efforts at professionalization. | El ejército se ha apartado del gobierno, se ha reestructurado internamente y ha hecho renovados esfuerzos de profesionalización. |
On the other hand, because of the misuse of technology, this has distanced those that are close by. | Pero por otro lado, a causa del mal uso de la tecnología, esto aleja a los que están cerca. |
In a market that experiences large growth, Inboard has distanced itself from competitors by producing a top quality product. | En un mercado que experimenta un gran crecimiento, Inboard se ha distanciado de sus competidores al producir un producto de alta calidad. |
As mentioned earlier, this is not the first time Rakim has distanced itself from the Eric B. and Rakim Twitter account. | Como se mencionó anteriormente, esta no es la primera vez Rakim ha distanciado de la Eric B. y Rakim cuenta de Twitter. |
In turn, Trump has distanced himself from Cohen, who has told friends he has felt isolated, according to the friends. | Trump se ha distanciado de Cohen, quien ha dicho a amigos suyos que se sentía aislado, según estos amigos. |
It is remarkable that the West has distanced itself from the respective regimes as soon as trouble knocked on the door. | Hay que resaltar que Occidente se ha distanciado de los respectivos regímenes en cuanto los problemas aparecieron por la puerta. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!