has dispersed
-ha dispersado
Presente perfecto para el sujetohe/shedel verbodisperse.

disperse

The social and political fragmentation and the population's lack of access to decision making has dispersed society and estranged citizens from their rights.
Desde abajo, la falta de acceso de la población a las decisiones y la fragmentación social y política aleja a una sociedad dispersa de sus derechos ciudadanos.
The danger from that quarter has dispersed like smoke.
El peligro de ese trimestre se ha dispersado como el humo.
Add the yeast to the warm liquid in the bowl and stir until it has dispersed.
Añade la levadura al líquido templado en el recipiente y remueve hasta que se haya mezclado.
The last Impressionist Exhibition in 1886, in France, When the Group has dispersed and the style was abandoned.
La última exposición impresionista en 1886, en Francia, Cuando el grupo se dispersa y el estilo fue abandonado.
I was going to the five public hospitals where the Administration has dispersed them, in the cities of Lille, Seclin, Armentieres, Roubaix, Tourcoing, all miles apart.
Visito los cinco hospitales donde la Prefectura los ha dispersado: CHR de Lille, Seclin, Armantières, Roubaix y Tourcoing.
The Mayan population's vote has dispersed among various political parties, perhaps with a certain preference for the UNE, particularly in most of the western highlands.
El voto de la población maya se ha dispersado hacia varios partidos políticos, tal vez con una cierta preferencia por la UNE, sobre todo en la mayoría del altiplano occidental.
It is difficult to tell, how many hundreds or thousand unique archeological finds were then is taken out to Russia, and then has dispersed on private collections of the world.
Es difícil decir, es cuántos centenares o mil de hallazgos únicos arqueológicos era entonces es llevado a Rusia, a luego se ha ido por las colecciones privadas del mundo.
This is a dramatic issue in many respects, because there have been generations by now lost to politics, which politics in turn has dispersed and lost.
Este es un tema dramático en muchos aspectos, porque ha habido generaciones de hoy que se han perdido para la política, y que la política, por su parte, tiene dispersas y perdidas.
I was going to the five public hospitals where the Administration has dispersed them, in the cities of Lille, Seclin, Armentieres, Roubaix, Tourcoing, all miles apart.
Visito los cinco hospitales donde la Prefectura los ha dispersado: CHR de Lille, Seclin, Armantières, Roubaix y Tourcoing. Veintidós de ellos me acojen, a pesar de su extremo agotamiento.
Today the territorial integrity of the State seems to matter less to citizens, more so when governance has dispersed or diffused vertically and horizontally away from the national/central State.
Hoy en día la integridad territorial del Estado le importa menos a la ciudadanía, más aún cuando la gobernabilidad se ha dispersado verticalmente y horizontalmente hacia afuera del Estado Nacional/Central.
The Fund has attracted pledges of $120 million and has dispersed $18.5 million to the Government's account to cover urgent recurring expenditures in July and August 2002.
El Fondo ha recibido promesas de contribuciones por valor de 120 millones de dólares y distribuyó 18,5 millones de dólares a la cuenta del Gobierno para hacer frente a gastos ordinarios urgentes en julio y agosto de 2002.
But we were saying that this is a special moment in time; and it is because immigration has dispersed the mists of what seemed the almost inexorable inbreeding so tediously propounded by part of the local bourgeoisie.
Pero decíamos que éste es un momento especial, y lo es porque la inmigración ha desvanecido los nubarrones de lo que parecía casi una endogamia inexorable, que aburridamente nos proponía parte de la burguesía local.
For the characteristic of success it is enough to tell that the complete set of plates with record of the Military requiem, let out by firm Decca, within first five months has dispersed in number of 200 000 copies.
Para la característica del éxito basta de decir que el juego de los discos con la anotación del réquiem Militar, producido por la firma Decca, durante primero cinco meses se ha ido en cantidad de 200 000 copias.
Perhaps this is why her sculptures are not reduced to the outside and the four rooms of the U.S. pavilion, but rather the artist has dispersed fragments through out the city of Venice, in shops or on rooftops around the via Garibaldi.
Quizás por eso, sus esculturas no se quedan reducidas al exterior y a las cuatro salas del pabellón de Estados Unidos, sino que la artista ha dispersado fragmentos de las mismas por la ciudad de Venecia, en tiendas o en tejados alrededor de la vía Garibaldi.
Palabra del día
el guion