has discussed
-ha discutido
Presente perfecto para el sujetohe/shedel verbodiscuss.

discuss

The Council has discussed the matter but has not kept its word.
El Consejo habla de esto, pero no cumple con su palabra.
No one, however, has discussed what we can offer the citizens of our own countries where we were elected.
Sin embargo, nadie analizó qué podíamos ofrecer a los ciudadanos de nuestros propios países donde se nos eligió.
I would like to recall the important work President Delors produced work on this subject, which Parliament has discussed on many occasions.
Deseo recordar que el Presidente Delors elaboró un importante trabajo sobre esta cuestión, que el Parlamento debatió en múltiples ocasiones.
The Council has discussed that in previous debates, and we look forward to taking forward our thinking again under Romania's presidency next month.
El Consejo ha abordado ese tema en debates previos, y esperamos volverlo a examinar bajo la Presidencia de Rumania el próximo mes.
The Special Rapporteur has discussed these aspects of her mandate at length in her latest report to the Commission on Human Rights (E/CN.4/2000/3, chap.
La Relatora Especial ha examinado a fondo estos aspectos de su mandato en su informe más reciente a la Comisión de Derechos Humanos (E/CN.4/2000/3, cap.
In addition, the Council has discussed initiatives pertaining to national reconciliation.
Además, el Consejo ha debatido iniciativas relativas a la reconciliación nacional.
Parliament has discussed the issue very thoroughly over several months.
El Parlamento ha debatido esta cuestión en profundidad durante varios meses.
The report has discussed various ways of doing this.
En el informe se han examinado distintas maneras de lograrlo.
This report has discussed various policies and measures that merit attention.
En este informe se han examinado diversas políticas y medidas que merecen atención.
Our Group has discussed this in depth.
Nuestro Grupo ha debatido esto en profundidad.
WHEREAS the Authority has discussed the matter with the European Commission,
CONSIDERANDO QUE la Autoridad ha debatido el asunto con la Comisión Europea,
They conflict with what Parliament has discussed with the Commission.
Está en contradicción con lo que ha acordado el Parlamento con la Comisión.
On a preliminary and informal basis, she has discussed her mandate with some States.
Con carácter preliminar y oficioso, ha comentado su mandato con algunos Estados.
My group has discussed in detail the questions that you have posed.
Mi Grupo ha debatido detenidamente sobre las cuestiones que usted ha planteado.
She has discussed the case with those outside of the jury.
Discutió sobre el caso con alguien que no era del jurado.
She has discussed the dates already with the UN Secretary-General and has his support.
Se ha discutido las fechas ya con el Secretario General y tiene su apoyo.
In Brazil, the National Congress has discussed proposed legislation designed to prevent cyber-spying.
En Brasil, el Congreso Nacional ha debatido la legislación propuesta, diseñada para prevenir el ciberespionaje.
I know they are slightly off-track and perhaps Parliament has discussed this.
Sé que están un poco desfasadas y quizás el Parlamento ya lo ha debatido.
The European Parliament has discussed the problem carefully, as evidenced by the many amendments.
El Parlamento Europeo ha debatido este problema con cuidado, como demuestran las numerosas enmiendas.
Mr President, this Parliament has discussed the situation in Colombia many times.
Señor Presidente, este Parlamento se ha ocupado en muchas ocasiones de la situación en Colombia.
Palabra del día
la huella