has deterred
-ha disuadido
Presente perfecto para el sujetohe/shedel verbodeter.

deter

Recently the United States has deterred the ICC from investigating actions of its citizens in Afghanistan.
Recientemente, Estados Unidos disuadió a la CPI de investigar las acciones de sus ciudadanos en Afganistán.
All this has deterred and scared me.
Todo esto me ha minado mi fuerza y me ha dado mucho miedo.
The Prime Minister's speech at the U.N. has deterred our effort to proceed, even for international terrorism.
El discurso del Primer Ministro en las Naciones Unidas hizo que enfoquemos nuestro esfuerzo incluso en el terrorismo internacional.
None of which has deterred the entrepreneurial efforts of beauty gurus who are experimenting with ingredients, production and marketing.
Nada de lo cual ha disuadido los esfuerzos empresariales de los gurús de la belleza que están experimentando con ingredientes, producción y comercialización.
Not even the prospect of federal taxation, currently inapplicable in Puerto Rico, has deterred this drive for enfranchisement and equality.
Ni siquiera el prospecto de la aplicación de tasas federales, inaplicables actualmente en Puerto Rico, ha podido disuadir esta campaña por el derecho a votar y la igualdad.
Nothing the Obama Administration or the Pentagon have done or said so far, however, has deterred Tehran from continuing its naval drills.
Sin embargo, nada de lo que la Administración Obama o el Pentágono han dicho o hecho hasta ahora ha impedido que Teherán continúe con sus ejercicios navales.
In addition, the raising of university tuition fees to £9,000 a year has deterred many working class youth from considering the avenue of higher education.
Además, el aumento de las tasas universitarias a 9000 libras por año ha imposibilitado a muchos jóvenes de la clase trabajadora el considerar el camino de la educación superior.
Growing state intervention leading to an unfriendly business environment - has deterred foreign investors, hampering vital investment in new exploitation and exploration.
El aumento de la intervención del Estado que ha generado un entorno de negocios poco propicio ha disuadido a los inversores extranjeros, obstaculizando inversiones vitales en nuevas operaciones de explotación y exploración.
Its mounting public debt is already far higher than its GDP and this has deterred policy makers from introducing additional fiscal stimuli to address the recession.
Su creciente deuda pública es ya mucho más elevada que su PIB, lo que ha disuadido a las instancias políticas de introducir incentivos fiscales adicionales para hacer frente a la recesión.
It has been observed that absence of regulation, or of adequate regulation in some countries where ERAs have been introduced, has deterred some of the procuring entities from using ERAs.
Se ha observado que la falta de reglamentación, o la insuficiencia de la misma, en algunos países donde se ha introducido la SEI, ha disuadido a algunas entidades adjudicadoras de recurrir a este método.
The current recruitment process of having external, rather than in-country, examinations has deterred potential applicants from small island developing States from applying, given the associated expenses.
El proceso actual de reclutamiento que consiste en tener exámenes externos, en lugar de hacerlos en el país, ha disuadido a los potenciales solicitantes de los pequeños países insulares en desarrollo, debido a los gastos asociados a esa práctica.
Since the parliamentary elections in 2005, the Commission has received extremely limited support, owing in part to the financial deficit from the parliamentary elections, which has deterred donors from contributing to electoral projects.
Desde las elecciones parlamentarias de 2005, la Comisión ha recibido un apoyo extremadamente limitado, en parte debido al déficit financiero que generaron esas elecciones, que ha disuadido a los donantes de participar en proyectos electorales.
A notable exception is Gardez, where, as mentioned in paragraph 30 above, the presence of international and Afghan National Army forces in the area has deterred active resistance to the appointment of senior officials.
Una excepción notable es la de Gardez, donde como se indica en el párrafo 30 supra, la presencia de efectivos internacionales y del Ejército Nacional del Afganistán en la zona ha servido para impedir la resistencia activa al nombramiento de funcionarios superiores.
Today the country is more dependent on its energy resources [i.e. high oil and gas prices] than ever, but state intervention leading to an unfriendly business environment - has deterred foreign investors, hampering vital investment in new exploration and exploitation.
Actualmente, el país depende más que nunca de sus recursos energéticos pero la intervención estatal, que genera un entorno de negocios hostil, ha disuadido la inversión extranjera, frenando inversiones vitales en la prospección y explotación de nuevos yacimientos.
Palabra del día
crecer muy bien