demand
It has demanded armoured cars for its staff. | Pidió automóviles blindados para su personal. |
And recently Puritanism has demanded another toll–the life of Oscar Wilde. | Y más recientemente también exigió otra víctima: Oscar Wilde. |
She asked a question in Parliament and has demanded a written answer on this. | Hizo una requisitoria al Parlamento y exigió que la respuesta fuese por escrito. |
Since then, the ACVC has demanded the lifting of the suspension, which just took place. | Desde entonces, la ACVC exige el levantamiento de la suspensión que se acaba de dar. |
This is because within the last century the scientific community has demanded a test of falsification. | Esto se debe a que en los último siglo, la comunidad científica exigió una prueba de falsificación. |
The owner has filed a complaint and the town's mayor has demanded an investigation. | El propietario presentó una denuncia. El alcalde de la ciudad pidió que se abriera una investigación. |
A French minister has demanded that France should not allow this website to operate on French territory. | Un ministro francés pidió que Francia no permitiese que la página web operase en territorio francés. |
The Haitian government has demanded that AID present both sides of the reality. | El gobierno de Haití exigió a la AID que se presentaran los dos lados de la realidad ¿Lo hará? |
The FARC has demanded a bilateral ceasefire so that negotiations can be held in an atmosphere of peace. | Una exigencia de las FARC ha sido el cese al fuego bilateral para que así las negociaciones se puedan celebrar en un ambiente de paz. |
In the same way, this has demanded constant reformulation of counter-intelligence doctrine, with the reorientation of its objectives, positions, and principles. | Del mismo modo, exigió la constante reformulación de la doctrina de contrainteligencia, con redireccionamiento de sus objetivos, posturas y principios. |
CECOP announced that it rejected the result of the assembly and has demanded that it be nullified before the Unity Agrarian Tribunal (TUA). | El CECOP anunció que rechazaba el resultado de la asamblea y demandó su nulidad ante el Tribunal Unitario Agrario (TUA). |
MBOSCUDA has maintained that those who shot and injured Jeidoh Duni were hired killers and has demanded full justice in this case. | MBOSCUDA sostuvo que quienes dispararon e hirieron a Jeidoh Duni fueron asesinos a sueldo y exigió que se haga justicia en este caso. |
This House has demanded urgency on a statute for its own Members; it must treat its own staff with no less urgent respect. | Esta Asamblea a pedido con urgencia un estatuto para sus diputados; debería tratar a su propio personal con un respeto no menos urgente. |
Work within the system has demanded a wide view of United Nations activities that is not easy to find elsewhere in the system. | El trabajo dentro del sistema exige una visión general de las actividades de las Naciones Unidas que no es fácil encontrar en otros puntos del sistema. |
Ban has demanded that both sides stop fighting before attending a proposed conference to find a political solution to the conflict in January. | Ban exigió a ambas partes el cese de los enfrentamientos antes de asistir en enero a la reunión propuesta para encontrar una solución política al conflicto. |
Our artillery is ready, and the king has demanded a demonstration. | Nuestra artillería está lista y el rey ha pedido una demostración. |
This Parliament has demanded change on many occasions. | Este Parlamento ha solicitado cambios en muchas ocasiones. |
The international community has demanded Iraq's unconditional disarmament, verified by inspectors. | La comunidad internacional ha exigido el desarme incondicional del Iraq, verificado por los inspectores. |
Globalisation has demanded a professionalization from businesses and industry. | La globalización ha exigido una gran profesionalización de las empresas y la industria. |
Which compensation ECT has demanded a sum very 900 million euros. | Cuyo indemnización ECT ha requerido una suma de muy 900 millones de euros. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!