delatar
¡Pero Jimmy, y si se entera de que lo has delatado! | But Jimmy, if he finds out! |
¿Y por qué no nos has delatado? | Why haven't you turned us in? |
¿Por qué no me has delatado? | Come on. Why didn't you turn me in? |
Me has delatado, ¿verdad? | You ratted me out, didn't you? |
Pero si tanto me odias, ¿por qué no me has delatado? | But if you hate me so much, why didn't you betray me? |
Te has delatado para salvarme la vida. | You gave yourself away to save my life. |
¿Es que no me has delatado para eso? | Isn't that why you sent them down on us? |
¿Por qué no me has delatado? | Why didn't you expose me? |
Ahora te has delatado a ti mismo. | Now you've given yourself away. |
Te has delatado a ti mismo. | You've given yourself away. |
Te has delatado tú solo conmigo. | You revealed yourself to me. |
¿Por qué te has delatado? | What did you spoil it for? |
¿Por qué no me has delatado? | Why didn't you tell...? |
Ya sabes lo que harían si averiguaran que me has delatado a los federales. | You know what they would do when they find out that you ratted me out to the feds. |
Hagan un acuerdo. Nos has delatado? | Have you spied on us? |
Pero cuando hablas haciendo daño, cuando menosprecias a otros y los condenas, entonces el espíritu que habla por medio de ti con estas iniquidades, eres tú. Te has delatado. | But when you speak with people impolitely, and despise them and condemn them, then the spirit, which speaks from you with these iniquities, is you. |
¿Has delatado a Matty delante de sus padres? | Did you out Matty to his parents? |
¿Has delatado a alguien alguna vez? | Have you ever grassed on anybody? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!