has defied
-ha desafiado
Presente perfecto para el sujetohe/shedel verbodefy.

defy

The reform of the Security Council has defied resolution for too long.
La reforma del Consejo de Seguridad sigue sin resolverse desde hace demasiado tiempo.
By refusing to allow the return of United Nations inspectors, Iraq has defied the international community and the authority of the Security Council.
Al negarse a aceptar el regreso de los inspectores de las Naciones Unidas, el Iraq desafió a la comunidad internacional y desafió la autoridad del Consejo de Seguridad.
Laura Pagoada accepted an award for the Interreligious Foundation for Community Organization (IFCO). IFCO has defied the U.S. trade embargo of Cuba by delivering aid to the country.
Laura Pagoada aceptó un premio de parte de la Fundación Interreligiosa por la Organización Comunitaria (IFCO), que ha entregado ayuda a Cuba a pesar del bloqueo.
To claim that Chávez alone has defied the Venezuelan oligarchy and the power of imperialism is to say the least somewhat 'over egging the pudding'.
Decir que Chávez ha desafiado él solo a la oligarquía venezolana y al poder del imperialismo es exagerado y coloca en un papel secundario el movimiento de la clase trabajadora.
A Norwegian solar company has defied US President Donald Trump's call for further isolation of Iran by signing a deal to invest €2.5 billion ($4 billion) in the country over the next five years.
Una compañía solar noruega desafió el llamado del presidente estadounidense, Donald Trump, para un mayor aislamiento de Irán al firmar un acuerdo para invertir € 2.500 millones ($ 4 mil millones) en el país durante los próximos cinco años.
The Baghdad regime has defied this obligation for 4,199 days.
El régimen de Bagdad ha incumplido esa obligación durante 4.199 días.
Vcedoa Kalohramat large buildings, temples and tombs, which has defied time.
Vcedoa Kalohramat edificios grandes, templos y tumbas, que ha desafiado el tiempo.
So far, chytrid has defied attempts to stop it.
Hasta el momento, el quítrido ha desafiado los intentos para detenerlo.
Not surprisingly, terrorism has defied attempts at its definition.
No es sorprendente que el terrorismo haya desafiado los intentos por definirlo.
METTLER TOLEDO has defied this convention.
METTLER TOLEDO ha desafiado esta convención.
Like North Korea, Iran, too, has defied international inspectors.
Al igual que Corea del Norte, Irán, desafió a los inspectores internacionales.
What he created–Gregorian chant for example–has defied the centuries.
Lo que él creó –el canto gregoriano– ha desafiado el tiempo.
He has defied you over and over.
Él te ha desafiado una y otra vez.
Iran has defied the pressure.
Irán ha desafiado la presión.
Time and again, our economy has defied the gloomy predictions of pessimists.
Más de una vez nuestra economía ha desafiado las predicciones nada halagüeñas de los pesimistas.
But Saddam Hussein has defied all these efforts and continues to develop weapons of mass destruction.
Pero Saddam Hussein ha desafiado todos estos esfuerzos y continúa desarrollando armas de destrucción en masa.
It has defied discovery until now.
No había sido descubierta hasta ahora.
It has defied history.
Se ha desafiado la historia.
Since her first photographs in the late '70s, Bettina Rheims has defied the predictable.
Desde sus primeros trabajos de la década de 1970, Bettina Rheims ha roto moldes.
The bridge has defied its critics to become one of the architectural icons of Venice.
El puente ha desafiado a sus críticos para convertirse en uno de los iconos arquitectónicos de Venecia.
Palabra del día
el tema