has defended
-ha defendido
Presente perfecto para el sujetohe/shedel verbodefend.

defend

The Vice President has defended the whole operation.
Toda la operación ha sido defendida por el Vicepresidente.
Swiss Ambassador Pietro Mona has defended the UN migration pact despite fierce criticism from parliament.
A pesar de las duras críticas del Parlamento, el embajador suizo Pietro Mona defiende el pacto migratorio de la ONU.
And behind all this, the PSP is a reflection of what the party leadership has defended for years.
En cuanto al fondo, el PPP es un reflejo de lo que defiende la dirección del partido desde hace años.
But according to Amnesty, Malaysia's 13,000-strong Bar Council has defended Singh's right to voice his opinion.
Pero según Amnistía, el Consejo de la Barra de Abogados, con 13,000 miembros, defendió el derecho de Singh de expresar su opinión.
For 50 years, the organization has defended trade unionist prisoners of conscience and trade unionists at risk in every part of the world.
La organización lleva 50 años defendiendo a sindicalistas presos de conciencia o en situación de riesgo de todas las partes del mundo.
The bottom platen needs to be filled so that it has defended centimetre on two from a floor, differently it will touch it and will quickly tear.
Es necesario llenar el rodillo inferior así que él defienda el centímetro a dos del suelo, de otro modo él tocará con él y se romperá rápidamente.
This is something that university research has defended many times.
Esto es algo que la investigación universitaria ha defendido muchas veces.
This is what VHeadline.com has defended for a whole decade already.
Esto es lo que VHeadline.com ha defendido ya durante una década entera.
And for more than twenty years, he has defended working people.
Y por más de veinte años ha defendido a los trabajadores.
The Night's Watch has defended her for thousands of years.
La Guardia de la Noche lo ha defendido por miles de años.
Incidentally, Spirit has defended its fee structure.
Por cierto, Spirit ha defendido su estructura de tarifas.
He has defended a number of political prisoners in trials.
Ha defendido a varios prisioneros políticos en causas judiciales.
She has defended victims of human rights violations committed during the dictatorship.
Ha defendido a víctimas de violaciones de derechos humanos cometidas durante la dictadura.
This is the force that has defended and sustained it from the beginning.
Esta es la fuerza que la ha defendido y sostenido desde el principio.
Paul has defended his authority as apostle, pointing to his sufferings as credentials.
Pablo ha defendido su autoridad como apóstol señalando a sus sufrimientos como credenciales.
Medieval sword has defended cavalry honour during 500 years.
La espada medieval ha defendido el honor de los caballeros durante 500 años.
Nigeria has defended its space ambition.
Nigeria ha defendido su ambición espacial.
Espinel has defended himself against the accusations.
Espinel se ha defendido de las acusaciones.
Our nation has defended itself, and served the freedom of all mankind.
Nuestra nación se ha defendido y contribuido a la libertad de toda la humanidad.
I do not think a single speaker has defended the current situation.
Creo que ningún orador la ha defendido en el momento actual.
Palabra del día
la huella