defend
The Vice President has defended the whole operation. | Toda la operación ha sido defendida por el Vicepresidente. |
Swiss Ambassador Pietro Mona has defended the UN migration pact despite fierce criticism from parliament. | A pesar de las duras críticas del Parlamento, el embajador suizo Pietro Mona defiende el pacto migratorio de la ONU. |
And behind all this, the PSP is a reflection of what the party leadership has defended for years. | En cuanto al fondo, el PPP es un reflejo de lo que defiende la dirección del partido desde hace años. |
But according to Amnesty, Malaysia's 13,000-strong Bar Council has defended Singh's right to voice his opinion. | Pero según Amnistía, el Consejo de la Barra de Abogados, con 13,000 miembros, defendió el derecho de Singh de expresar su opinión. |
For 50 years, the organization has defended trade unionist prisoners of conscience and trade unionists at risk in every part of the world. | La organización lleva 50 años defendiendo a sindicalistas presos de conciencia o en situación de riesgo de todas las partes del mundo. |
The bottom platen needs to be filled so that it has defended centimetre on two from a floor, differently it will touch it and will quickly tear. | Es necesario llenar el rodillo inferior así que él defienda el centímetro a dos del suelo, de otro modo él tocará con él y se romperá rápidamente. |
This is something that university research has defended many times. | Esto es algo que la investigación universitaria ha defendido muchas veces. |
This is what VHeadline.com has defended for a whole decade already. | Esto es lo que VHeadline.com ha defendido ya durante una década entera. |
And for more than twenty years, he has defended working people. | Y por más de veinte años ha defendido a los trabajadores. |
The Night's Watch has defended her for thousands of years. | La Guardia de la Noche lo ha defendido por miles de años. |
Incidentally, Spirit has defended its fee structure. | Por cierto, Spirit ha defendido su estructura de tarifas. |
He has defended a number of political prisoners in trials. | Ha defendido a varios prisioneros políticos en causas judiciales. |
She has defended victims of human rights violations committed during the dictatorship. | Ha defendido a víctimas de violaciones de derechos humanos cometidas durante la dictadura. |
This is the force that has defended and sustained it from the beginning. | Esta es la fuerza que la ha defendido y sostenido desde el principio. |
Paul has defended his authority as apostle, pointing to his sufferings as credentials. | Pablo ha defendido su autoridad como apóstol señalando a sus sufrimientos como credenciales. |
Medieval sword has defended cavalry honour during 500 years. | La espada medieval ha defendido el honor de los caballeros durante 500 años. |
Nigeria has defended its space ambition. | Nigeria ha defendido su ambición espacial. |
Espinel has defended himself against the accusations. | Espinel se ha defendido de las acusaciones. |
Our nation has defended itself, and served the freedom of all mankind. | Nuestra nación se ha defendido y contribuido a la libertad de toda la humanidad. |
I do not think a single speaker has defended the current situation. | Creo que ningún orador la ha defendido en el momento actual. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!