has de estar
- Ejemplos
Se supone que no has de estar en este caso. | You're not supposed to be on this case. |
Bueno, también has de estar orgulloso de Mona. | Well, you have to be proud of Mona too. |
Yo sí, pero tú has de estar adolorido. | I did, but you have to be sore. |
Te paseas por casa cuando has de estar trabajando. | You saunter home when you should be at work. |
Pero has de estar preparada para demostrarle que es cierto. | But then you have to be ready to back it up. |
Por favor, ahora has de estar ahí para ella, Nick. | Please be there for her now, Nick. |
Pero has de estar preparada para demostrarle que es cierto. | But then you have to be ready to back it up. |
Puedes nombrarlos pero has de estar preparado para dejarles marchar. | You can do that, but you have to be ready to let them go. |
Cuando entremos, has de estar preparado para correr. | When we move in, get ready to run. |
Mañana es la recepción con el rey y has de estar en perfectas condiciones. | Tomorrow is the reception for the king and you must be in perfect condition. |
Hijo, has de estar agradecido por lo que tienes. | Be grateful my son for what you get. |
Pero has de estar en casa a la hora de cenar. | Just be home in time for dinner. |
Esta noche has de estar en forma. | Tonight you stay in shape. |
Te lo dije, has de estar preparado. | I told you, you gotta be prepared. |
Claro, has de estar en contra, | Of course you have to be against something like that. |
Dicen que has de estar en el aeropuerto 3 horas antes para vuelos internacionales. | They say you have to get to the airport three hours early for international flights. |
Se supone que ni siquiera has de estar en la misma habitación que yo, tío. | You're not even supposed to be in the same room as me, rook. |
En serio, has de estar muy lastimado. | Seriously, you're probably hurt pretty bad. |
No has de estar de acuerdo conmigo, pero he de tomar una decisión. | You need not agree with me, I just have a decision to make. |
Mañana es la recepción con el rey y has de estar en perfectas condiciones. | The reception with the king is tomorrow. You need to be in good shape. |
