Along with this, she has danced on many stages and at the most important congresses in Europe. | Junto con esta, a bailado en multitud de escenarios y en congresos, los más importantes de Europa. |
You see that your daughter has danced for me. | Ves que tu hija ha danzado para mí. |
She has danced with Yvonne Rainer since 2000. | Baila con Yvonne Rainer desde el año 2000. |
Here like in every corner of the world where he has danced. | Aquí, como en todos los rincones del mundo que lleva recorridos. |
You see she has danced for me, your daughter! | Ya ves que ha bailado para mí, tu hija. |
Fabian Vallejos has danced about 8 years and his first passion was Salsa. | Fabián Vallejos ha bailado alrededor de 8 años y su primera pasión fue la Salsa. |
The public has danced tirelessly on site. | El público ha bailado en el recinto sin descanso. |
She has danced with many contemporary companies and contact improvisation projects. | Ha bailado con muchas compañías contemporáneas y en varios proyectos de improvisación de contacto. |
In London alone he has danced with ten different ensembles in onlythirteen years. | Solamente en Londres, él ha bailado con diez conjuntos diferentes en solo trece años. |
I mean she has danced all her life. | Ella ha bailado toda su vida. |
He has danced in many competitions and won many medals and trophies. | Ha participado en diversas competiciones de baile, ganando numerosos trofeos y medallas. |
Of course, Sunshine has danced through much of her life. | Par su puesto Sunshine ha bailado mucho a lo largo de su vida. |
Lourdes has danced in almost all the existing Seville tablaos. | Lourdes ha bailado prácticamente en todos los tablaos sevillanos que existen en la actualidad. |
So... this shawl has danced across the stages of the world, and now it's yours. | Así que este chal ha bailado por los escenarios del mundo y ahora es tuyo. |
She has danced in several Catalan companies throughout Spain and abroad. | Ha bailado en varias compañías catalanas por toda la geografía española y parte del extranjero. |
Miguelito has danced and played percussion very well since he was two and a half. | Miguelito baila y toca la percusión muy bien desde que tenía dos años y medio. |
The Basque dancer has danced abroad since she joined Roland Petit's company, in France. | La bailarina vasca ha bailado en el extranjero desde que se unió a la compañía de Roland Petit, en Francia. |
A web series on the twelve emblematic songs that the entire planet has danced to. | Una serie web que recuerda las doce piezas emblemáticas que han hecho bailar a todo el planeta. |
She has danced numerous leading role including Juliet, Mina and Dracula's bride, and Marquie, amongst others. | Ha bailado en muchos papeles protagonistas, incluyendo Julieta, Mina, la novia de Drácula y Marquie entre otros. |
The Basque dancer has danced abroad since she joined Roland Petit 's company, in France. | La bailarina vasca ha bailado en el extranjero desde que se unió a la compañía de Roland Petit, en Francia. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!