Civil society has counted 90 homicides per 100,000 persons. | La sociedad civil cuenta 90 homicidios por cada 100,000 personas. |
The United States has counted 426, or more than a third. | Estados Unidos contó 426, o sea más de untercio de las víctimas. |
Reporters Without Borders has counted 200 cases of netizens arrests in 2011, up 30% over the previous year. | Reporteros sin Fronteras registró 200 casos de netciudadanos arrestados en 2011, 30% más respecto al año anterior. |
The program has counted each year with the most outstanding names of the contemporary production scene in Spain. | El programa cuenta cada año con los nombres más destacados del panorama de la creación contemporánea de España. |
The project is in its seventh edition and has counted with the voluntary registration of 383 companies, including 45 finalists. | El proyecto está en su séptima edición y contó con la inscripción voluntaria de 383 compañías, siendo 45 finalistas. |
The project has counted on the support and participation of 3,818 internal volunteers, 669 external volunteers and 462 partnerships. | El proyecto contó con el apoyo y la participación de 3.818 voluntarios internos, 669 voluntarios externos y 462 alianzas. |
Since then, the project has counted on the support of the program Barcelona Interculturalitat run by the Barcelona City Council. | Desde entonces, el proyecto cuenta con el apoyo del programa Barcelona Interculturalidad del Ayuntamiento de Barcelona. |
Today, the Afghan population has elected its first pluralist parliament which, for several years, has counted on an incredible amount of women. | Hoy la población afgana ha elegido su primer parlamento pluralista que cuenta desde hace varios años con una cifra increíble de mujeres. |
What has counted more in Amazon's saga: its vision and strategy for creating this type of original business on the Web or simply luck? | ¿Qué contó más en la saga de Amazon: su visión estratégica de crear ese tipo de negocio original en la Web, o la simple y pura suerte? |
The Center for Justice and Human Rights of the Atlantic Coast of Nicaragua (CEJUDHCAN) has counted 30 murdered indigenous people since the end of 2015, many of them community leaders. | El Centro por la Justicia y Derechos Humanos de la Costa Atlántica de Nicaragua (CEJUDHCAN) contabiliza desde finales de 2015 30 indígenas asesinados, muchos de ellos líderes comunitarios. |
Casa Alianza, which started operations in Honduras in February 1998, has counted 8,005 executions of youngsters under the age of 23 as a result of a monthly based mass media monitoring. | Casa Alianza, que inició operaciones en Honduras en febrero de 1998, contabiliza desde entonces 8.005 ejecuciones de menores de 23 años como resultado de un monitoreo mensual de medios de comunicación. |
He has counted on Rick Ross to help launch the company. | Él ha contado con Rick Ross para ayudarle a lanzar la empresa. |
Each of you has counted on me for help... | Cada uno de uds ha contado conmigo para ayuda... |
Whoever has counted says there are three hundred steps. | Quien los ha contado asegura que hay trescientos escalones. |
He has counted every hair on your head. | Tiene contado cada cabello en su cabeza. |
From an early age, Emlyn Chand has counted books among her best friends. | Desde una edad temprana, Emlyn Chand ha contado libros entre sus mejores amigos. |
The Father has counted and found you lacking. | El Padre ha contado y os ha encontrado faltos. |
It will then stay locked until it the timer has counted down. | Luego permanecerá bloqueado hasta que el temporizador haya disminuido. |
Médecins Sans Frontières has counted 1,233 graves near the camp in the past year. | Médicos Sin Fronteras ha contado 1.233 tumbas cerca del campamento en el último año. |
The study has counted on the support of the IOPD and the Barcelona City Council. | El estudio ha contado con el apoyo del OIDP y del Ayuntamiento de Barcelona. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!