Presente perfecto para el sujetohe/shedel verboconvert.

convert

They say no fanatic is worse than the one who has converted, repented.
Dicen que no hay peor fanático que el converso, que el arrepentido.
The mushrooms then are harvested, but very importantly, the mycelium has converted the cellulose into fungal sugars.
Los hongos son recolectados pero algo muy importante el micelio convirtió la celulosa en azúcares de hongos.
A first agreement was signed between the Global Fund, Germany and Indonesia and has converted US$70 million in urgent investments in AIDS services.
Un primer acuerdo celebrado entre el Fondo Mundial, Alemania e Indonesia permitió así convertir más de 70 millones de dólares US en inversiones urgentes en la lucha contra el SIDA.
Ben 10 has converted into Heatblast for this purpose.
Ben 10 se ha convertido en Heatblast para este fin.
Internet has converted the world into the small place.
Internet se ha convertido al mundo en el pequeño lugar.
Competition has converted into the war between the leading brands.
La competencia se ha convertido en la guerra entre las marcas líderes.
Everyone lives nearby and has converted to Judaism too.
Todos viven cerca y también se han convertido al judaísmo.
The command to love one who has converted, Deuteronomy 10:19.
Precepto de amar al converso, Deuteronomio 10:19.
He finally learned about Kwiki, which is written in Perl, and has converted.
Finalmente conoció Kwiki, el cual esta escrito en Perl, y se convirtió.
Autogas began its operations in 2008, and to date has converted about 150 vehicles.
Autogas comenzó sus operaciones en 2008, y hasta la fecha ha convertido unos 150 vehículos.
Emirates Transport has converted more than 2.000 vehicles, with 75 more done each month.
Emirates Transport ha convertido más de 2.000 vehículos, con 75 unidades más cada mes.
The cultural offer has converted Malaga into a popular city break destination.
La oferta cultural ha convertido a Málaga en un destino popular para escapadas cortas.
For that, WinSCP has converted into one of the FTP clients of the most demanding.
Por eso WinSCP se ha convertido en uno de los clientes FTP más demandado.
In addition, the government has converted part of its municipal vehicle fleet to CNG.
Además, el gobierno de la CDMX convirtió parte de su parque automotor a GNV.
However the trailer has converted into being a new form of video interesting itself.
No obstante el trailer se ha convertido en una nueva tipología de vídeo interesante por si misma.
In many ways the world has converted them, instead of them converting the world.
En muchas maneras el mundo los ha convertido a ellos, en vez de ellos convirtiendo al mundo.
To date, Mexico City's vehicle fleet has converted almost 800 units to CNG.
A la fecha, el parque vehicular de la CDMX lleva convertidas casi 800 unidades a GNV.
Known as Doctor Cyborg, he has converted what used to be science fiction into pure science.
Conocido como Doctor Cyborg, ha convertido en ciencia lo que antes era ciencia ficción.
Hardstaff has converted Optare Solo buses in Lincolnshire, England, using roof-mounted Luxfer carbon composite cylinders (photo).
Hardstaff ya convirtió autobuses Optare Solo en Lincolnshire, Inglaterra, con los cilindros de composite de Luxfer (foto).
Tech concerns, it has converted more than 300 vehicles so far, including police cars and taxis.
Tech, la empresa adaptó más de 300 vehículos hasta aquí, incluyendo automóviles policiales y taxis.
Palabra del día
el tema