continue
However, Donatella has continued the work of his brother. | Sin embargo, Donatella continuó la obra de su hermano. |
Three months later I had relocated, and the adventure has continued. | Tres meses después me había mudado, y la aventura continuaba. |
His son Jean has continued the family tradition since 1977. | Su hijo Jean prolongó la tradición familiar a partir de 1977. |
The struggle in Iran has continued to simmer and erupt. | La lucha en Irán sigue fermentándose y estallando. |
His successor, Alfred Bosch, has continued with this expansionist policy. | Su sucesor, Alfred Bosch, ha continuado con esa política expansionista. |
The ageing of societies has continued at a rapid pace. | El envejecimiento de las sociedades ha continuado a un ritmo rápido. |
Twenty years later, it has continued among 86 active participants. | Veinte años más tarde, ha continuado entre los 86 participantes activos. |
The current account has continued its gradual and orderly adjustment. | La cuenta corriente ha seguido su ajuste gradual y ordenado. |
In other words, the conquest has continued into our lifetimes. | En otros términos, la conquista ha continuado en nuestros tiempos. |
EUFOR has continued to develop its cooperation with local authorities. | La EUFOR ha continuado desarrollando su cooperación con las autoridades locales. |
UNMIL has continued to expand its operations throughout the country. | La UNMIL siguió ampliando sus operaciones en todo el país. |
This effort has continued right up until the present time. | Este esfuerzo ha continuado justo hasta el momento actual. |
The process has continued under the World Trade Organization (WTO). | El proceso ha continuado bajo la Organización Mundial del Comercio (OMC). |
Fiscal revenue has continued to grow in the autonomous areas. | Los ingresos fiscales han seguido creciendo en las zonas autónomas. |
Meanwhile, Germany has continued to supply advanced weaponry to Turkey. | Mientras tanto, Alemania ha seguido suministrando armamento avanzado a Turquía. |
The Special Rapporteur has continued her dialogue with the World Bank. | La Relatora Especial ha continuado su diálogo con el Banco Mundial. |
Despite these efforts, the situation has continued to deteriorate. | A pesar de estos esfuerzos, la situación ha seguido deteriorándose. |
In general, participation in the Conference has continued to decline. | En general, la participación en la Conferencia ha seguido disminuyendo. |
Recently, Dr. Harry Benjamin has continued to work in this direction. | Recientemente, el Dr. Harry Benjamin ha seguido trabajando en esta dirección. |
The United Nations has continued to sponsor regional seminars on democratization. | Las Naciones Unidas han seguido patrocinando seminarios regionales sobre democratización. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!