consume
Psalm 69, Zeal for your house has consumed me. | Salmo 69:9 Porque me consumió el celo de tu casa. |
I need to know if Yuki has consumed any. | Necesito saber si Yuki consumió aunque sea un poco. |
The new target became terrorists, and the pursuit of terrorists has consumed the FBI. | El nuevo objetivo fueron los terroristas, y la caza de terroristas absorbió al FBI. |
Ah, this guy has consumed me... me and all that I wanted. | ¡Ah! Ese tipo me consumió A mí y a todo lo que yo quise |
Spain is the country in Europe that has consumed the most cement in the last five years. | España es el país europeo con mayor consumo de cemento en los últimos años. |
Your horse's nutritional needs will vary according to the amount of fresh grass she has consumed while out to pasture and the level of activity she has had. | Las necesidades nutricionales de un caballo varían según la cantidad de pasto fresco que consume en las pasturas y el nivel de actividad que tiene. |
The recent dispute over the use of live ammunition in Navy training at Puerto Rico, for example, has consumed considerable time and energy on Capitol Hill and the national media. | La reciente disputa acerca de la utilización de munición cargada en los entrenamientos de la Armada en Puerto Rico, consumió tiempo y energía considerables tanto en el Capitolio como en los medios de comunicación nacionales. |
The injustice inherent in this discriminant of distance consists in the fact that the tomato transported from Beijing (in comparison to the one coming from Palermo) has consumed a greater share of energy and has increased the entropy of the planet. | La injusticia de esta distancia discriminante es que el tomate transportado de Beijing (en comparación con la de Palermo) tiene una mayor tasa de consumo de energía y el aumento de la entropía del planeta. |
The content of the data that SCP-3014 has consumed is relevant. | El contenido de los datos que SCP-3014ha consumido es relevante. |
The name issue has consumed much political energy lately. | La cuestión del nombre ha consumido muchas energías políticas últimamente. |
I need to know if Yuki has consumed any. | Necesito saber si Yuki ha consumido alguno. |
The glow of inspiration has consumed me. | El resplandor de la inspiración me ha consumido. |
It's the same secret that has consumed your aunt's life. | El mismo que trastornó la vida de su tía. |
An education-career continuum has consumed the better part of life. | Una serie continua de la educacio'n-carrera ha consumido la parte mejor de vida. |
Spanish language and has consumed Spanish language media. | Idioma español y ha consumido Medios de comunicación en español. |
I know, this job has consumed me, but you're really busy, too. | Lo sé, este trabajo me ha consumido. Tú también estás ocupado. |
A man has been living in McDonald's since 1972, where he has consumed 30,000 Bic Macs. | Un hombre ha estado viviendo en McDonald's desde 1972, donde ha consumido 30,000 Macs Bic. |
If you think your animal has consumed cannabis, contact your vet immediately. | Si cree que su mascota ha consumido cannabis, consulte a su veterinario de confianza cuanto antes. |
I have recently undertaken a project that has consumed much of my time and powers. | Recientemente he empezado un proyecto que ha consumido mucho de mi tiempo y de mis poderes. |
And his disciples remembered that it was written, The zeal of your house has consumed me. | Entonces se acordaron sus discípulos que está escrito: El celo de tu Casa me comió. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!