has consumed
-ha consumido
Presente perfecto para el sujetohe/shedel verboconsume.

consume

Psalm 69, Zeal for your house has consumed me.
Salmo 69:9 Porque me consumió el celo de tu casa.
I need to know if Yuki has consumed any.
Necesito saber si Yuki consumió aunque sea un poco.
The new target became terrorists, and the pursuit of terrorists has consumed the FBI.
El nuevo objetivo fueron los terroristas, y la caza de terroristas absorbió al FBI.
Ah, this guy has consumed me... me and all that I wanted.
¡Ah! Ese tipo me consumió A mí y a todo lo que yo quise
Spain is the country in Europe that has consumed the most cement in the last five years.
España es el país europeo con mayor consumo de cemento en los últimos años.
Your horse's nutritional needs will vary according to the amount of fresh grass she has consumed while out to pasture and the level of activity she has had.
Las necesidades nutricionales de un caballo varían según la cantidad de pasto fresco que consume en las pasturas y el nivel de actividad que tiene.
The recent dispute over the use of live ammunition in Navy training at Puerto Rico, for example, has consumed considerable time and energy on Capitol Hill and the national media.
La reciente disputa acerca de la utilización de munición cargada en los entrenamientos de la Armada en Puerto Rico, consumió tiempo y energía considerables tanto en el Capitolio como en los medios de comunicación nacionales.
The injustice inherent in this discriminant of distance consists in the fact that the tomato transported from Beijing (in comparison to the one coming from Palermo) has consumed a greater share of energy and has increased the entropy of the planet.
La injusticia de esta distancia discriminante es que el tomate transportado de Beijing (en comparación con la de Palermo) tiene una mayor tasa de consumo de energía y el aumento de la entropía del planeta.
The content of the data that SCP-3014 has consumed is relevant.
El contenido de los datos que SCP-3014ha consumido es relevante.
The name issue has consumed much political energy lately.
La cuestión del nombre ha consumido muchas energías políticas últimamente.
I need to know if Yuki has consumed any.
Necesito saber si Yuki ha consumido alguno.
The glow of inspiration has consumed me.
El resplandor de la inspiración me ha consumido.
It's the same secret that has consumed your aunt's life.
El mismo que trastornó la vida de su tía.
An education-career continuum has consumed the better part of life.
Una serie continua de la educacio'n-carrera ha consumido la parte mejor de vida.
Spanish language and has consumed Spanish language media.
Idioma español y ha consumido Medios de comunicación en español.
I know, this job has consumed me, but you're really busy, too.
Lo sé, este trabajo me ha consumido. Tú también estás ocupado.
A man has been living in McDonald's since 1972, where he has consumed 30,000 Bic Macs.
Un hombre ha estado viviendo en McDonald's desde 1972, donde ha consumido 30,000 Macs Bic.
If you think your animal has consumed cannabis, contact your vet immediately.
Si cree que su mascota ha consumido cannabis, consulte a su veterinario de confianza cuanto antes.
I have recently undertaken a project that has consumed much of my time and powers.
Recientemente he empezado un proyecto que ha consumido mucho de mi tiempo y de mis poderes.
And his disciples remembered that it was written, The zeal of your house has consumed me.
Entonces se acordaron sus discípulos que está escrito: El celo de tu Casa me comió.
Palabra del día
el guion